Спикеры мероприятий деловой программы выставки DairyTech
Александр Космин
Генеральный директор
Vekas
Андреас Аллербергер (Германия)
руководитель проектов по производству твердых сыров
ГК ЭкоНива
Анна Бойко
заместитель генерального директора по коммуникациям
АО «Русское Молоко»
Артем Белов
Генеральный директор
Союзмолоко
Анатолий Носуленко
Генеральный директор
АСПЭК ОРГАНИК (Экоферма Дубровское)
Артур Нурутдинов
Директор по развитию бизнеса
TFS group | ТФС групп
Виктор Капранчиков
Начальник отдела технологической поддержки
ГК ЭФКО
Екатерина Кобец
Бизнес-аналитик
Пролайт
Елизавета Галахова
Руководитель пищевого направления
Barentz Rus | Барентц Рус
Денис Светлаков
Менеджер по работе с ключевыми клиентами, к. т.н.
Керри
Иван Колбин
руководитель Центра Компетенций по Промышленной Автоматизации
Schneider Electric
Илья РагозинГенеральный директор
Moloko Group
Артем Шиманов
Руководитель группы по анализу рынка и исследованиям потребителей
PepsiCo Россия
Андрей Шилов
Генеральный директор
Пречистенский молочный продукт (Ярославская обл.)
Диана Обухова
Заместитель генерального директора, Юридический центр промышленной экологии
Член Рабочей группы Комитета по экологии и охране окружающей среды по обращению с отходами Государственной Думы ФС РФ, эколог-аудитор, судебный эксперт в экологии
Владимир Скворцов
Заместитель директора Департамента пищевой и перерабатывающей промышленности
Министерство сельского хозяйства РФ
Алексей Ионов
Заместитель начальника отдела развития системы цифровой маркировки товаров
Минпромторг России
Любомир Панов
Менеджер по связям с государственными органами
Союзмолоко
Игорь Московцев
Генеральный директор
Кореновский молочно-консервный комбинат
Александр Попушой
ИТ-директор
ОАО Карат
Дмитрий Радченко
Операционный директорМилком
Ирина Логинова
Управляющий партнер
Стратегическое бюро «Лучшие Практики»
Любовь Аксенова
Руководитель управления по устойчивому развитию и взаимодействию с органами государственной власти
ГК ЭкоНива
Константин Сереженков
эксперт Оператора национальной системы маркировки
ЦРПТ
Андрей Титов
ИТ-директор
Фудлэнд
Лариса Ермизина
Старший менеджер по обеспечению здоровья, безопасности и экологии
Danone
Начальник отдела технологического контроля и развития, д. т.н.
Молвест
Андрей Бурыкин
к.т.н., эксперт в молочной промышленности
Георгий Кирьянов
Технический директор
ЕТГ
Максим Показанев
Архитектор ИТ решений
Wonderware
Ольга Николаичева
начальник отдела Департамента ветеринарии
Министерство сельского хозяйства РФ
Ольга ОйноткиноваПрофессор кафедры пропедевтики внутренних болезней, заслуженный врач РФ
РНИМУ им. Н.И.Пирогова
Сергей Ковальков
Коммерческий директор
ГК Продинвест
Мария Смирнова
Генеральный директор
Novozymes Rus | Новозаймс Рус
Михаил Карякин
Генеральный директор
Энвиро-Хеми ГМБХ
Наталья Уткина
Заместитель генерального директора — главный технолог
Союз Мороженщиков России
Николай Смольников
Руководитель категории Сыры и Сыпучие продукты
Tetra Pak RUBECCA
Оксана Кузнецова
Директор
ФНЦ Пищевых систем им. В.М. Горбатова РАН
Василий Смирнов
Директор департамента аналитики
АНО Роскачество
Олег Дымар
Профессор, доктор технических наук, технический директор
АО МЕГА (Беларусь)
Леонид Толмачев
Директор
Мембранинес Технологиос ЛТ, Литва
Лариса Кузнецова
Ведущий экспертАКОРТ
Полина Березина
Директор по развитию продуктов
DOEHLER NF&BI
Полина Семенова
к.т. н., исполнительный директор
Союза Производителей Пищевых Ингредиентов (СППИ)
Роман Бойков
Руководитель направления по аудиту и развитию поставщиков молока
PepsiCo Россия
Марина Морозова
Менеджер по системам качества и пищевой безопасности
PepsiCo Россия
Сергей Баранов
Генеральный директор
Кизельманн Рус
Сергей Филиппов
Директор по технологиям и эффективности СТМ
Перекресток
Майя Лихарева
Руководитель развития продуктов СТМ и ЗОЖ
Ozon Express
Иван Куприянов
Начальник управления партионного и помарочного учета
X5 Retail Group
Сергей Дыдышко
Руководитель проекта «Маркировка»
СПТСервис
Александр Кручинин
ФГАНУ ВНИМИ
к.
т.н., заведующий лабораторией молочных консервовАлексей Якушев
МГУПП
к.т.н., доцент, специалист по технол. оборудованию по перераб. и произв-ву мол. продукции
Нинель Сорокина
Директор
ФГБНУ «Экспериментальная биофабрика»
Андрей Соллогуб
Генеральный директор
Chr.Hansen
Анастасия Джафарова
Директор по работе с клиентами
GfK Rus
Евгения Велигодская
Начальник отдела маркетинга
Тульский МК
Директор
A. Studio, спикер АБКР
Артем Пономарев
Сооснователь
Greenwise и Ассоциация производителей альтернативных пищевых продуктов (АПАПП)
Олеся Волох
Руководитель группы научных исследований и изучения питания, к.б.н.
Danone
Светлана Боброва
Руководитель направления по развитию бизнеса
Nielsen Россия
Римма Чурина
Менеджер по развитию бизнеса
GfK Rus
Сергей Данчинов
Компания Danone
старший менеджер отдела развития
Алла Новокшанова
Ведущий научный сотрудник лаборатории пищевых биотехнологий и специализированных продуктов, д. т.н
ФГБУН «ФИЦ питания и биотехнологии»
Алла Острякова
АО Молоко, г. Архангельск
директор по качеству
Владимир Шохалов
Доцент кафедры технологического оборудования, к.т.н.
Вологодская ГМХА
Ирина Губина
Ведущий технолог
ООО Джорджия
Марина Губанова
МГУПП
к.т.н., доцент кафедры «Промышленный дизайн, технология упаковки и экспертиза»
Мария Волкова
Креативный директор и сооснователь
V-brand
Надежда Раева
начальник отдела надзора по гигиене питания
Управление Роспотребнадзора по Московской области
Виктория Холодова
Категорийный менеджер по закупкам технологического и упаковочного оборудования , Россия и СНГ
Danone
Наталья Стратонова
главный специалист, к. т.н., эксперт по стандартизации
НКЦ РССП
Сергей Воскресенский
и.о. Министра сельского хозяйства и продовольствия Московской области
Наталья Тютикова
Директор по маркетингу
Chr.Hansen
Александр Егоров
Менеджер-технолог молочной продукции
ВкусВилл
Алла Филатова
Менеджер по маркетингу традиционных молочных продуктов
PepsiCo
Александр Сосновиков
Менеджер по развитию бизнеса
Nielsen в России
Андрей Дальнов
Руководитель центра отраслевой экспертизы
Россельхозбанк
Дмитрий Краснов
Руководитель
Федеральный центр «Агроэкспорт»
Наталья Карташова
Директор по исследованиям
Danone Россия и СНГ
Анастасия Качалова
Исследователь отдела исследований потребительских панелей GfK Rus
Александр Ширинкин
Председатель совета директоров
Тульский МК
Александра Демченко
Директор
Сыроварня «Итальянские традиции»
Алексей Груздев
Управляющий партнер
Streda Consulting
Анна Моисеева
Руководитель управления категории молочная гастрономия
X5 Retail Group
Валерия Пшениснова
Групп бренд-менеджер
Ehrmann (EPICA)
Екатерина Дюрр
Заместитель руководителя управления маркетинговой службы
ЭкоНива
Ирина Васенкова
Директор по работе с клиентами
Ipsos
Марина Бишарова
Руководитель отдела продаж
Брянский молочный комбинат
Спикер GfK
Тарас Кожанов
Директор фермы «Лукоз Саба», заместитель директора, Сернурский сырзавод
Вера Мозговая
CEO
V-brand
Ольга Абрамова
Министр сельского хозяйства и продовольствия
Удмуртская Республика
Михаил Ржавин
Директор по маркетингу
Tetra Pak
Владимир Сидорчук
Заместитель начальника отдела контрольно-надзорной деятельности
Россельхознадзор
Елена Касперская
Руководитель отдела корпоративных коммуникаций и устойчивого развития
Valio
Светлана Абукаджиева
Советник отдела техрегулирования и стандартизации Департамента техрегулирования и аккредитации
ЕЭК
Ирина Шпак
Советник отдела техрегулирования и стандартизации Департамента техрегулирования и аккредитации
ЕЭК
Татьяна Лунд
Менеджер по маркетингу и продажам
Ecolean Россия и СНГ
Татьяна Савенкова
директор НИИ качества, безопасности и технологий специализированных пищевых продуктов РЭУ им. Г.В. Плеханова, д.т.н., проф., президент
Союза Производителей Пищевых Ингредиентов (СППИ)
Яна Низамиди
Руководитель проектов дирекции по стратегическому развитию цепочек поставок
Розничная сеть «Магнит»
Юлия Елисеева
эксперт молочной отрасли
Елена Саратцева
Заместитель руководителя
Роскачество
Михаил Мищенко
Директор
Центр изучения молочного рынка (DIA)
Сергей Перминов
Директор по технической поддержке инновационных проектов
PepsiCo
Екатерина Третьякова
Аналитик
Euromonitor International
Анна Луканина
Управляющий партнер Depot branding agency
Президент АБКР
Ирина Макеева
д. т.н., эксперт по стандартизации и эксперт судебной нормативной экспертизы, руководитель
НКЦ, АНО «РССП»
Елена Юрова
к.т.н., заведующая лабораторией технохимического контроля
ВНИМИ
Галина Свириденко
д.т.н., главный научный сотрудник ВНИИМС, руководитель направления микробиологических исследований молока и молочных продуктов
Валентина Мордвинова
к.т.н, ведущий научный сотрудник ВНИИМС, руководитель направления исследований по технологии сыроделия и переработке сыворотки
Ирина Иванова
Директор по финансам
Инновационные молочные решения
Юрий Власенко
Управляющий партнер
стратегическое бюро «ЛУЧШИЕ ПРАКТИКИ»
Владислав Будрик
к. т.н., руководитель инжинирингового центра БиоПищеМаш, директор ВНИИПП
Леонид Компаниец
Генеральный директор
Европейская технологическая группа
Елена Воронцова
Руководитель направления ЗОЖ и Эко
ФТС «Перекресток» | X5 Retail Group
Марина Петрова
Petrova Five Consulting
зам. председателя Комитета МТПП по развитию пред-ва в АПК, председатель Экспертного совета конкурса «Московское качество»
Всеволод Мильруд
Заместитель председателя Комитета по качеству
АКОРТ
Олег Дымар
Профессор
Представитель АО МЕГА в Республике Беларусь
Иван Евдокимов
Заведующий базовой кафедрой технологии молока и молочных продуктов, член-корреспондент Российской академии наук, д. т.н., профессор
Северо-Кавказский федеральный университет
Екатерина Захарова
Ведущий аналитик
Центр изучения молочного рынка (DIA)
Лидия Серегина-Макшейн
Руководитель направления «Здоровье», сеть Перекресток
Елена Мельник
Руководитель онлайн-сервиса
Brand Hub
Януш Кролл
Кандидат технических наук, директор
Алима Бис
Новости
25 июля 2020 года
Simonaland Make My Day & Varinhouse Young-and-Beautiful
Литера «L»
2 мальчика триколор и 3 девочки (2 триколор, 1 биколор).
Есть свободные щенки.
20 июля 2020 года
Simonaland Cezar & Angel’s Born Gwen Stacy
Литера «K»
4 мальчика (3 триколор, 1 биколор) и 2 девочки триколор.
Есть свободные щенки.
13 июля 2020 года
Art-Fantasy Volt & Angel’s Born Alicia Rey
Литера «I»
2 мальчика триколор, 4 девочки (2 триколор, 2 биколор).
Есть свободные щенки.
Май 2020 года
Art-Fantasy Volt & Angel’s Born Alicia Rey
Литера «I»
Simonaland Cezar & Angel’s Born Gwen Stacy
Литера «K»
Simonaland Make My Day & Varinhouse Young-and-Beautiful
Литера «L»
1 января 2020 года
Bory Wood Vidian Van Dyke & Angel’s Born Belanta
ЛИТЕРА «Z»
13 декабря 2019 года
Вышел в свет наш ежегодный календарь нашего питомника «Angel’s Born» на 2020 год.
Рады поделиться чудесным событием!
Вышел в свет наш ежегодный календарь нашего питомника «Angel’s Born» на 2020 год.
Календарь настенный перекидной, на 12 месяцев, формат А3.
Содержимое календаря представляет только собак нашего питомника. Огромное спасибо за дизайн Екатерине Маклаковой, за профессионализм и понимание и, конечно благодарим владельцев наших выпускников за предоставленные фото.
Календарь можно приобрести, желающие пишите, звоните… Количество экземпляров ограничено.
23-24 ноября 2019 года
International Dog Show, 2 х CACIB, Белоруссия, г. Минск
Эксперты:
Miroslav Vaclavik (Чехия),
Kalvo Kriisk (Эстония)
ANGEL’S BORN BELANTA
23.11 — отл. (1/2), CW, САС
24.11 — отл., CW, САС
Чемпион Белоруссии, Гранд Чемпион Белоруссии
ANGEL’S BORN GWEN STASY
23.11 — отл. (3/3)
24.11 — отл. (1/3), CW, JCAC
Юный Чемпион Белоруссии
IDS, г. Минск
9-10 ноября 2019 года
Выставка «Олимп», САС-КЧФ, г. Москва.
Эксперт: Яна Гаврилова
ANGEL’S BORN GWEN STASY — отл., CW, CAC, КЧФ, ЛС, ЛПП, BIG-2
Открылась на Чемпиона России
Выставка «Ника», САС-ЧФ, г. Москва.
Эксперт: Юлия Олькова
ANGEL’S BORN GWEN STASY— отл., CW, CAC, ЧФ, ЛС, ЛПП, BIG-1
Выставка «Атлантида», САС-ЧФ, г. Москва.
Эксперт: Саша Китанович
ANGEL’S BORN GWEN STASY — отл., CW, САС, ЧФ, ЛС, ЛПП, BIG-2
Выставка «Волжский Вернисаж-2019″ и Самарская Осень-2019»
20 октября 2019 года
Выставка «Волжский Вернисаж-2019″ и Самарская Осень-2019», 2 х САС , г. Самара
Эксперты:
Галина Переведенцева
Алла Филатова
Дебют нашего маленького выпускника:
ANGEL’S BORN EL CORAZON — оч. перспект., Лучший Бэби, Best Baby-2 и 4 место
Поздравляем владельцев!
Выставка «Волжский Вернисаж-2019″ и Самарская Осень-2019»
14 июня 2019 года
Рождение щенков в нашем питомнике от пары:
BEAGELEE ROAD RUNNER & Angel’s Born Alicia Rey
ЛИТЕРА «J»
31 мая — 2 июня 2019 года
International Dog Show, 3 х CACIB, Грузия, г. Батуми
Эксперты:
Борис Байц (Словения),
Елена Агафонова (Украина),
Энрико Друди (Сан-Марино)
ANGEL’S BORN BELANTA
31.05 — отл., CW, САС
01.06 — отл., CW, САС, ЛС, ЛПП, CACIB, BIG-1
02.06 — отл., CW, CАC
Чемпион Грузии, Гранд Чемпион Грузии, Чемпион Кавказа
ANGEL’S BORN GWEN STASY
31.05 — отл. (2/2)
01.06 — отл., CW, JCAC, ЛЮ
02.06 — отл., (2/2)
Юный Чемпион Грузии, Юный Чемпион Кавказа
International Dog Show, Грузия, г. Батуми
28-29 мая 2019 года
International Dog Show, ранг CACIB, Армения, г. Ереван
Эксперты:
Petru Muntean (Румыния),
Галина Жук (Беларусия)
ANGEL’S BORN BELANTA
28.05 — отл. (2/3), RCACIB
29.05 — отл., CW, САС
Чемпион Армении
ANGEL’S BORN GWEN STASY
28.05 — отл. (2/2), RJCAC,
29.05 — отл., CW (1/2), JCAC, ЛЮ
Юный Чемпион Армении
IDS, г. Ереван
26 мая 2019 года
Рождение щенков в нашем питомнике от пары:
ASTRAVEGAS SHON PENN & VARINHOUSE YOUNG-AND-BEAUTIFUL
ЛИТЕРА «E»
23-24 мая 2019 года
International Dog Show, ранг CACIB, Азербайджан, г. Баку
Эксперты: Jose Homem De Mello (Португалия), Manola Poggesi (Италия)
ANGEL’S BORN GWEN STASY — 2 х CW, 2 х JCAC, 2 х ЛЮ
Юный Чемпион Азербайджана
ANGEL’S BORN BELANTA — CW, CC
Чемпион Азербайджана
International Dog Show, г. Баку
21 мая 2019 года
Начался наш Кавказский тур
31 марта 2019 года
Монопородная выставка биглей ранга ПК, г. Москва
Эксперт: Lilianna Bachurzewska (Польша)
ANGEL’S BORN GWEN STASY — отл., CW 1/4, ЛЮ, ЮПК
в 10 мес. закрыла Юного Чемпиона НКП!!!
ANGEL’S BORN BELANTA — отл. (3/4)
24 марта 2019 года
Выставка «Крафт», г. Москва.
Эксперт Алла Филатова
ANGEL’S BORN GWEN STASY— CW, JunCAC, ЛЮ, ЛПП, BIG-1, Best in Show-2!!!
Выставка «Олимп», г. Москва.
Эксперт Юлия Лакатош.
ANGEL’S BORN GWEN STASY— CW, JunCAC, BOS.
В 9 месяцев закрыла Юного Чемпиона России!!!
Монопородная выставка биглей ранга КЧК, г. Москва.
Эксперт Инна Бегма.
ANGEL’S BORN GWEN STASY — CW, ЮКЧК.
ANGEL’S BORN BELANTA — CW, CC
Angel’s Born Gwen Stacy
16 марта 2019 года
Монопородная выставка биглей ранга ПК, г. Москва
Эксперт: Petru Muntean (Румыния)
ANGEL’S BORN BELANTA — отл., CW, КЧК
Всепородная выставка САС — КЧФ «Фортуна», г. Москва
Эксперт: Ольга Гринь
ANGEL’S BORN GWEN STASY— отл., CW 1/2, JunCAC, ЛЮ, ЛПП
— открылась на Юного Чемпиона России
9 февраля 2019 года
Фотосессия в любимом зале «Петсвилль»
31 декабря 2018 года
C Наступающим 2019 годом!!!
Пусть в Новом году у нас будет все, что нельзя купить: Любовь, Здоровье, Счастье и Друзья!
28 мая 2018 года
Наконец вышел из печати ежегодный календарь нашего питомника на 2019 год.
Календарь настенный, перекидной, на 12 мес., формат А3.
В этот раз календарь представляет только собак нашего питомника. Хотелось бы отдельно поблагодарить наших выпускников за предоставленные фото. Январь и ноябрь: наши выпускники Angel’s Born Antarctic Star (владелец Воронова Людмила) и Angel’s Born Grant Nelson (владелец Светлана Адамович).
На обложке наша всеми любимая Ника (Varinhouse Young-and-Beautiful), родоначальница биглей нашего разведения.
Огромное спасибо Наталье Дейнгель за непревзойденный подход к фотосессии и Екатерине Маклаковой за творческое оформление нашего календаря.
Календарь можно приобрести, желающие обращайтесь. Количество экземпляров ограничено.
25 ноября 2018 года
Выставка САС — КЧФ «Аванти», г. Тула
Эксперт: Кирилл Барбосов
ANGEL’S BORN GWEN STASY — оч. перспект., Лучший Бэби, Best Baby-2
ANGEL’S BORN VICTORY FOREVER — CW 1/2, JunCAC, ЛК, ЛПП.
Выставка САС — ЧФ «Чемпион», г. Тула.
Эксперт: Валерия Бобикова
ANGEL’S BORN GWEN STASY — оч. перспект., Лучший Бэби, Best Baby-2
ANGEL’S BORN VICTORY FOREVER — CW 1/2, JCAC, ЛК
11 ноября 2018 года
Всероссийская выставка ранга ЧРКФ «Дельта-Пал», г. Москва
Эксперт: John Wauben (Нидерланды)
ANGEL’S BORN BELANTA — отл., CW, CAC, ЛС, ЧФ, BOS, Чемпион РКФ
01 июля 2018 года
Рождение щенков в нашем питомнике от пары:
Sweetfonte the King of Heart (имп. Италия) & Angel’s Born Alicia Rey
ЛИТЕРА «D»
28 мая 2018 года
Рождение щенков в нашем питомнике от пары:
Astravegas Shon Penn & Angel’s Born Belanta
ЛИТЕРА «G»
Отзывов
Была у ревматолога-нефролога Зыковой Анастасии Сергеевны. Очень внимательный и систематический врач. Подходит к проблеме пациента комплексно. Я получил ответы на все свои вопросы. Большое спасибо!
Данилова Ирина Викторовна о клинике / 31.10.2022
Выражаю благодарность врачу-рентгенологу Бондурко Кристине Эдуардовне. А также поблагодарить сотрудников call-центра за неформальный подход к пациентам и внимание к их проблемам. Моему отцу сделали КТ с контрастом. Описание исследования обещали предоставить через неделю. Но он нам понадобился раньше в связи с ухудшением состояния отца и экстренной госпитализацией. Я позвонил и не ожидал многого. Я понимаю, что больных много. Порядок есть порядок. Но, о чудо! Я был счастлив познакомиться с вами! Спасибо большое всему коллективу и особенно Кристине Эдуардовне. Желаю всем крепкого здоровья и процветания клинике. С уважением, Малафеева Елена Владимировна
Елена о клинике / 31.10.2022
Потрясающий доктор! Владимир Георгиевич, спасибо! Вы так замечательно все объясняете, что даже если и есть какие-то проблемы со здоровьем, то они кажутся небольшими. Вы умеете успокоить и направить в нужное русло.
Светлана об эксперте Абалмасове Владимире Георгиевиче / 31.10.2022
Благодарю Александра Гурчиани за проделанную работу. Профессионал с большой буквы. Правильно провели МРТ и расшифровали его. В другой клинике сделали диагностику и вместо грыжи диагностировали кисту в поясничной области.
Назар об эксперте Гурчиани Александре Ражденовиче / 30.10.2022
От всей души благодарю Марию Ярославовну. Врач на 200% внимательная и ответственная на каждом этапе осмотра, понимающая и деликатная, пункцию провела ювелирно, очень грамотный специалист, рекомендую!
Татьяна об эксперте Климович Мария Ярославовна / 26.10.2022
Добрый день. Хочу выразить благодарность Оксане Юрьевне. знающая, компетентная, чуткая, она все рассказала и показала и помогла мне снова поверить в себя в восстановительной медицине ЛФК после операции на обеих ногах. Выражаю огромную признательность и признательность! Пишу отзыв впервые.
Полоник Александр Алексеевич о клинике / 21. 10.2022
Выражаю огромную признательность и признательность Паршаковой Татьяне Васильевне. Он врач высшей квалификации, с огромным опытом и позитивной энергетикой. Татьяна Васильевна разобралась в моей сложной проблеме, выявила причину ухудшения состояния и назначила лечение, в результате которого мое самочувствие сразу же улучшилось.
Елена Торобцева об эксперте Паршакова Татьяна Васильевна / 21.10.2022
Прекрасное взаимопонимание, быстрая реакция, профессионализм каждого специалиста подтверждается при первом общении с врачами. Также благодарим администратора за внимательность и заботу.
лев о клинике / 21.10.2022
Были у доктора Лазарева Владимира Андреевича, замечательный врач! Всегда внимательно слушает и очень внимательно изучает. Также хочу отметить профессиональное и внимательное отношение администраторов детского отделения.
Наталья о клинике / 21.10.2022
Уважаемый Давид Арамович! Большое Вам спасибо за помощь. Я знаю, что я трудный пациент. Несмотря на мою дентофобию, Вам удалось быстро спланировать и провести установку зубных протезов, которые теперь являются моим облегчением в жизни. Еще раз спасибо за понимание, терпение и профессиональную помощь!
Томаш об эксперте Матевосян Давид Арамович / 18.10.2022
Уважаемый Алексей Андреевич! Большое Вам спасибо за помощь. Я знаю, что я трудный пациент. Из-за моей дентофобии я беспокоилась о лечении зубов. Вам удалось убедить меня в сложном и ограниченном по времени плане. В дополнение к диагнозу вы составляете план лечения, который включает в себя лечение зубов, удаление зубов под общим наркозом и протезирование. Благодаря вам я снова могу радоваться жизни, не беспокоясь о своих зубах в течение многих лет. Еще раз спасибо за понимание, терпение и профессиональную помощь!
Томаш об эксперте Черкасове Алексее Андреевиче / 18.10.2022
Обратился с сердечными делами к Берлант Увайсовне, и после первой консультации вроде все прошло. Спасибо коллега!
Турпал об эксперте Чапсуркаева Берлант Увайсовна / 17. 10.2022
С большой благодарностью Марии Владимировне Бакутиной. Она врач с большой буквы. Отзывчивость и понимание проблем пациента характеризует ее как профессионала. Результаты говорят сами за себя. Я еще в начале пути, но за месяц вес уменьшился на 13 кг. И это только начало. Спасибо
Эдуард Т. о специалисте Бакутина Мария Владимировна / 16.10.2022
Медицинский центр, где работают профессионалы своего дела! Я благодарна доктору Бакутиной Марии Владимировне за внимание, профессионализм и, конечно же, за те результаты, которых мы уже добились! До того, как я попала в клинику, пробовала разные методы похудения и, конечно же, спорт, но ничего не помогало. Вес увеличивался каждый месяц. Мария Владимировна назначила лечение по моим анализам. Благодаря правильно подобранному лечению удалось добиться не только хороших результатов, но и убрать сопутствующие заболевания, выявленные при обследовании. Мария Владимировна, большое спасибо! Однозначно рекомендую доктора и клинику!
Катерина об эксперте Бакутина Мария Владимировна / 15. 10.2022
Спасибо от всей души за «ювелирную» работу, операция прошла быстро и безболезненно, разрез после операции зажил очень быстро и без проблем, есть Шрама нет, шов практически незаметен на коже! Счастлив, потому что это важно для меня! Я очень рада, что есть возможность получить помощь от настоящих профессионалов своего дела, которые искренне переживают за свое дело! Спасибо К+31!!
Лилия Давлетшина об эксперте Куценко Иване Ивановиче / 14.10.2022
Сохраняя лето | Saveur
Два года назад я провел четыре дня в круизе по российской реке Волге. Поездка, организованная моим старым другом по колледжу Джорджем МакГурном, бывшим деканом Школы менеджмента Бостонского университета, выросла из его нынешней роли советника российских бизнесменов. На борту было около шестидесяти консультантов со всей России и я, а мои попытки перевести разговор на тему еды вежливо игнорировались. Пока, то есть, я не встретил Валентина Александрова. Веселый, розовощекий директор колледжа, Александров также оказался знатоком одного из основных продуктов русской жизни: солений. Пока мы обменивались отзывами о лучших поварах, которых мы знали — в обоих случаях о наших матерях, — он поднял свой стакан водки в тосте, чтобы предложить им насладиться на небесах рюмкой водки и кусочком рассола.
В то время Александров руководил народным училищем в Мценске, городе с населением около 50 000 человек, расположенном к югу от Москвы. Чтобы проиллюстрировать работу, проделанную в колледже, он позже прислал в московскую квартиру МакГурна огромный деревянный ящик, наполненный дивным набором солений — бледно-зеленой капустой, хрустящими огурцами, нарезанным луком, тонкой, как карандаши, спаржей, баклажанами со вкусом помидоров, и лесные грибы. Были и сладкие варенья — яблоки с корицей и варенье из лесной земляники. Когда я позвонил ему, чтобы поблагодарить, он настоял, чтобы я как-нибудь приехал в колледж и увидел русское маринование во всей красе. Я бы когда-нибудь, я обещал.
Соление, называемое национальным развлечением в России, долгое время было способом справиться с нехваткой продовольствия в стране — наследием короткого вегетационного периода и хаотичной системы сбора урожая и распределения, из-за которой урожай иногда гнил на полях. В последние годы этот дефицит уменьшился, но маринование и другие формы консервирования — по-прежнему лучший способ обеспечить поставки продукции в течение всего года — сохраняются.
По всей России, как в сельской местности, так и в городах, сохраняя постройки до апогея во время осенней жатвы. Кухонные шкафы ломятся от бледно-зеленых банок, набитых не только соленьями, но и квашеной капустой, компотами, приправами, джемами, сиропами и салатами на уксусе. Большая часть продукции выращена на дача , русские загородные дома, которые для многих являются наследием хрущевок, когда каждому горожанину обещали 300 метров земли на даче. Там по выходным дети помогают собирать урожай, а в городе женщины готовятся к маринованию овощей, превращая каждый свободный сантиметр своего дома в импровизированное рабочее место. «Женщины умеют запоминать то, чего не помнят мужчины, — сказал мне Александров. «Вот почему они наделены заботой о традициях маринования. Они год за годом помнят рецепты своих матерей и бабушек и передают их своим дочерям».
Через год после моей поездки на Волгу меня встречает в мрачном московском аэропорту Джордж МакГерн, которого, как и большинство высокопоставленных лиц и иностранных бизнесменов в стране, страдающей от бандитизма, сопровождает телохранитель. Проезжая по Москве, мы видим, как город с головокружением упивается бумом на рынке недвижимости. Кажется, что каждое четвертое здание находится на реконструкции; многие из них были свежевыкрашены в желтый, персиковый или зеленый лайм. Джордж рассказывает мне, как вновь возрожденные парки и скверы создают зоны отдыха для населения с увеличением свободного времени.
Другая моя знакомая, Грейс Кеннан Уорнеке, чей отец, Джордж Кеннан, был американским послом в России в первые годы холодной войны, предложила мне навестить ее подругу Аллу Колодзей. Алла и ее сестра Татьяна согласились показать мне засолку по-московски. Сначала мы идем на Даниловский рынок, крупный продовольственный центр Москвы, чтобы закупиться продуктами. Я ослеплен видом стенда, управляемого энергичной группой дагестанских женщин, которые маринуют продукты, выращенные на небольших участках в горах Северного Кавказа: чеснок в свекольном соке, виноградные листья, баклажаны, фаршированные шинкованной капустой и морковью, маринованные красные помидоры, и салат из капусты, украшенный зернами граната, выставлены в виде гигантских насыпей. На другой стойке мы наблюдаем, как Алла выбирает маленькие твердые огурчики. Она решительно ходит от продавца к продавцу, пока не соберет идеальный букет из трав — цветущий укроп, хрен и листья вишни, — которые она будет использовать для засолки.
Возвращаемся в квартиру сестер, наполненную произведениями искусства, которые Алла дерзко собирала у художников, находившихся вне закона при Советах. В их квартире с тремя спальнями когда-то жили три семьи, избранные правительством; сегодня сестры могут позволить себе роскошь индивидуального владения. «Выжить в коммуналке, — замечает Таня, — значит иметь высокоразвитое чувство черного юмора».
Алла кипятит воду для мытья огурцов, отмечая, что старые трубы в Москве сделаны из хлама, о котором не хочется думать. Холодильник сталинской эпохи трещит рядом с более современным. Алла морщит жесткий лист бумаги, чтобы показать мне, как должны звучать огурцы, когда их едят. Жестом, который напоминает мне скульптора, любующегося куском мрамора, она подносит стерилизованную банку к окну. Первым идет большой лист хрена для украшения и притягательного аромата, за ним следуют очищенные зубчики чеснока. «Когда у вас нет дипломатического ужина, — отмечает Алла, — маринованный чеснок можно есть замечательно». Она обрезает жесткие кончики огурцов и добавляет их. «Не слишком много укропа — он убивает аромат других листьев», — говорит она, добавляя несколько веточек. Далее она заливается кипятком и добавляет соль. Соль или уксус — или и то, и другое — обычно используются при мариновании овощей. В последнюю очередь в качестве приправы добавляют черный перец горошком, листья вишни и лавровый лист. Она неплотно накрывает банку плоской крышкой, которую откладывает в сторону, чтобы она полностью остыла, прежде чем закрыть крышку. Метод стерилизации банки и термообработка запечатанной банки имеют жизненно важное значение для безопасного и успешного маринования, гарантируя, что продукты будут должным образом сохранены и останутся съедобными в течение нескольких лет.
Когда дело сделано, Алла достает плотный черный хлеб и белужью икру из стильного дореволюционного Елисеевского гастронома, магазина деликатесов, который был хорошо укомплектован еще во времена советской власти. Мы поднимаем бокалы водки за удовольствие, которое мы нашли в обществе друг друга, за радость женщин, когда-то разделенных политикой, а теперь работающих бок о бок. Есть момент, когда мы все с трудом сдерживаем слезы, думая о побежденной ненависти, и снова поднимаем бокалы.
На следующий день Валентин Александров прислал мне гладкую черную русскую Волгу, чтобы отвезти меня в пятичасовую поездку на юг, в Мценск, где он сейчас служит мэром. Машина проезжает километры яблоневых и вишневых садов и полей дынь, прорастающих из плодородной черноземной земли. Новый капиталистический дух процветает и вдоль дороги, где бабушки, называемые бабушками, продают яблоки ведрами. Каждые несколько миль появляются скопления дач — зеленые и синие деревянные дома с декоративно вырезанными ставнями. Вдалеке, на зловещем фоне пара электростанций, я вижу длинные полосы березовых лесов, а рядом стада скота, за которыми пасутся русские ковбои в кожаных штанах и шляпах с широкими полями. Сразу за городом Тула, где Толстой написал Война и мир , машина подъезжает к едва функционирующему и малопривлекательному бывшему курорту для советских автомобилестроителей. Здания из цементных блоков выглядят ужасно мрачно. В моей комнате нет ни горячей воды, ни работающего туалета, яркий пример разваливающейся постсоветской инфраструктуры.
Обедаем в колледже, а потом директор колледжа Павел Прутников приглашает меня на сбор грибов в березняк. Персонал колледжа и их друзья, кажется, одеты больше для коктейлей, чем для сбора пищи, несколько женщин на высоких каблуках и с сумочками на плечах. Грибы, которые мы бережно собираем с лесной подстилки, позже будут использованы в демонстрации маринования.
В девять утра следующего дня, с большой помпой и явным пренебрежением к раннему часу, Александров предлагает мне шампанское и шоколад перед нашей экскурсией по колледжу. По пути мы останавливаемся на частном поле, чтобы посмотреть, как бабушки с серпами собирают твердую бледно-зеленую капусту размером с пушечное ядро. Я первый американец, которого увидели эти женщины. Они хихикают и сплетничают о моем платье и моем интересе к тому, что для них так обыденно. Когда мы уезжаем, мы видим, как они делят мой подарок в виде американских шоколадных батончиков.
Вернувшись в школу, Наталья Филатова, которая 27 лет преподает маринование, собрала несколько учеников для демонстрации. Инструменты, разложенные на столешницах в классе — кернеры, ножи и очистители — старомодны, но эффективны, а процедуры демонстрируются с особой тщательностью. Грибы, которые мы собрали накануне, нарезают неплотно, обжаривают в масле и солят, затем раскладывают в банки, закрывают и помещают в кипящую воду на 30 минут (кстати, рецепт, не рекомендованный Министерством сельского хозяйства США). В отдельные банки положите кабачки, приправленные чесноком, нарезанные соломкой перцы и кусочки бланшированной моркови. Каждая наполнена раствором соли или уксуса и специями.
Во второй половине дня я должен встретиться с двумя женщинами, которые работают с Прутниковым. Они обе Девы, говорят мне, и любят все красное. Раиса Изотова с ямочками на щеках, с распущенными волосами, болтающимися украшениями и вышитым вручную фартуком, является мастером-мариновщиком. Ирина Якушева – ее внимательная ученица. Маринованную капусту, которую показывает мне Изотова, на удивление просто приготовить: нужно смешать нашинкованную капусту с нарезанной морковью, а затем смешать их с солью и специями. В банку кладут лавровый лист, душистый перец и гвоздику, затем Изотова сильно придавливает капусту пальцами, чтобы пустила сок. «Вы можете положить его в холодильник или холодный подвал, и он будет готов через два-три месяца», — советует она. Мы маринуем еще несколько овощей с ее дачного огорода, в том числе баклажаны с томатным соусом, и заканчиваем нарезанными яблоками, засыпанными сахаром.
В день окончания колледжа мне приносят набор солений, очень похожий на тот, который мне прислали в Москву. В аэропорту я встревожен, узнав, что тяжелая коробка будет стоить 100 долларов в качестве платы за провоз сверхнормативного багажа, поэтому вместо этого я прошу лом, чтобы открыть ящик, затем достаю свои любимые банки и запихиваю их в свою ручную кладь.
Посреди моего обеденного стола в Сан-Франциско теперь стоит эта коллекция маринованных овощей.