Актриса елена коркина: Елена Коркина — книги автора, биография, фото, личная жизнь

Содержание

Елена Коркина — книги автора, биография, фото, личная жизнь

  • Код товара 507833

    Издательство: Вагриус

    Язык: Русский

    Год издания: 2003

    Переплет: Твердый

Мы все продумываем до мелочей / Новости города / Сайт Москвы

Дом-музей Марины Цветаевой, отметивший в прошлом году 125-летие со дня рождения поэта, продолжает череду праздничных событий. Недавно здесь открылась новая выставка «После России», вписывающая поэзию Цветаевой в контекст 1920–1930-х годов. Музей принял участие в открытии памятника Цветаевой работы Зураба Церетели во дворе московской гимназии № 1619. А 25 мая его коллекция пополнится новым экспонатом: из Франции в Москву прибудет портрет Цветаевой, написанный художником Георгием Артемовым, с которым она была дружна в эмиграции.

О других подарках, которые легли в основу постоянной экспозиции «дома-корабля», новых проектах и сотрудничестве с актерами и музыкантами в интервью mos.ru рассказала директор музея Елена Жук.

— Елена, расскажите о новой выставке, пожалуйста. На что обращать внимание в первую очередь в экспозиции «После России. 1922–1939. Лирика и эпос Марины Цветаевой»?

— Наши посетители смогут увидеть все семь прижизненных эмигрантских сборников Цветаевой. Они также представлены в мультимедийной презентации, где их можно пролистать, прочесть опубликованные в них стихотворения. Мы показываем личные вещи Марины Ивановны и ее семьи — клипсы, кофемолку, пояс, кухонный нож. Отдельный интерес представляют многочисленные издания знаменитых литературных деятелей русской эмиграции этого периода — писателя Бориса Зайцева, философа Льва Шестова, поэта Константина Бальмонта и многих других.

Цветаева провела 17 лет в эмиграции — сначала в Германии, потом в Чехии, во Франции. Художник выставки Василина Харламова и дизайнер Ирина Кошелева придумали изящное решение для показа многочисленных фотографий того времени — городов и адресов, где жила Марина Цветаева, членов ее семьи, друзей, людей, с которыми она общалась. Важная тема выставки — изменение поэтики в первые два советских десятилетия. До 1930-х она была устремлена в будущее, а после — была обусловлена разочарованием в происходящем: Цветаева возвращается к сюжетам, образам, именам ее прошлого. Именно тогда создаются знаменитые очерки «Отец и его музей», «Мать и музыка», «Поэт и время», пишутся воспоминания о детстве, о Трехпрудном переулке.

Поэтому выставка драматургически тоже разделена на два блока: яркие, «многолюдные» 1920-е годы и уединенные, обращенные в прошлое 1930-е.

— Откуда будут экспонаты?

— Часть представлена нашими фондами, например уникальная карта парижского метро начала 1930-х годов с основными эмигрантскими адресами. Некоторые личные вещи поэта (кофемолка, кухонный нож и другие) предоставлены нам Музеем Цветаевой в Болшеве, филиалом музейного объединения «Музеи наукограда Королев». Сборник «Ремесло» с автографом поэта предоставлен Российским государственным архивом литературы и искусства, а журнал Андрея Белого «Эпопея» — Домом русского зарубежья имени А.И. Солженицына.

Изначально фонды нашего музея формировались преимущественно из даров. Люди приносили связанные с Мариной Цветаевой документы и предметы, которые оказывались у них в силу самых разных причин. Например, у нас есть ее письменный стол, который мы экспонировали на юбилейной выставке «Где мой дом?». Когда Цветаева в 1939 году уезжала из своей квартиры в предместье Парижа, она раздала большую часть вещей, и стол оказался у соседей, живших этажом ниже. Их потомки безвозмездно передали нам эту бесценную реликвию в 2014 году, особенную роль в этом сыграла первый директор нашего музея Эсфирь Красовская.

— А в конце мая вам передадут уникальный прижизненный портрет Цветаевой.

— Да, портрет, написанный художником-эмигрантом Георгием Артемовым, у которого Цветаева неоднократно бывала в гостях, привезет из Франции его дочь — Мари Артемова-Теста. Торжественная передача состоится 25 мая на круглом столе, посвященном Георгию Артемову, чья выставка открылась в музее 17 мая.

Параллельно с работой нашей выставки в родном городе Артемова, Урюпинске, с 10 по 12 июня впервые пройдет фестиваль «АртемовФест». Организаторы были у нас на открытии, и мы в свою очередь надеемся, что и нам удастся в эти дни приехать к коллегам на фестиваль.

Таким образом, география выставки объединила и Москву, и Париж, и Урюпинск. И если Цветаева гостила у Артемова во Франции, то теперь в некотором смысле Артемов в гостях у Цветаевой здесь, в Москве.

«Нам интересно привлекать творческих людей»

— Прошел год с тех пор, как музей открылся после ремонта. Какая выставка за это время была самой яркой, на ваш взгляд?

— Что-то одно вспомнить сложно. Мы работаем над выставками так, что каждый раз они идейно, научно и художественно продуманы до мелочей, в некотором смысле даже выстраданы. Конечно, стоит сказать о выставке «Где мой дом?» к 125-летию со дня рождения Марины Цветаевой. Над ней работала большая команда: научный куратор — известный во всем мире цветаевед Елена Коркина, наши бессменные оформители — художница Василина Харламова и дизайнер Ирина Кошелева. Залогом успеха выставки стал труд наших фондовиков Татьяны Тепляковой, Евгении Петлинской, Ксении Логушкиной. Мы делали выставку в содружестве с Государственным музеем истории российской литературы имени В. И. Даля, Государственным музеем изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Российским государственным архивом литературы и искусства. Впервые в таком объеме были собраны рукописные беловые и черновые тетради Цветаевой, ее личные вещи, легендарные слепки из Музея изящных искусств, которые лично заказывал отец поэта Иван Цветаев.

— Вообще вы довольно активно сотрудничаете с другими музеями, артистами.

— Да, нам интересно не только что-то придумывать друг с другом, но и привлекать к процессу создания чего-то нового ярких, творческих людей. Наша давняя дружба и сотрудничество с актрисой Алисой Гребенщиковой привели к тому, что в музее поставлена серия спектаклей с ее участием. Актер Анатолий Белый в рамках своего проекта «Кинопоэзия» спродюсировал 16-минутный фильм «Дом», где представлены несколько стихотворений Цветаевой, образ которой был удивительно глубоко и тонко передан Татьяной Друбич и Марией Андреевой. Фильм был снят в тот короткий промежуток времени, когда ремонт в квартире уже был завершен, но мы еще не начали монтаж экспозиции, так что пространство квартиры поэта стало — почти буквально — «белым листом», на котором режиссер Алексей Смирнов и творческая группа создавали свое произведение.

А осенью откроется совместная выставка с Музеем Маяковского, приуроченная к 125-летию со дня рождения поэта. Маяковского и Цветаеву все время то сравнивают, то противопоставляют друг другу. Кураторы выставки — сотрудники Музея Цветаевой Мария Степанова и Музея Маяковского Галина Антипова — представят новый взгляд на сходства и различия.

— Недавно завершился конкурс чтецов «Слово Цветаевой». Будете продолжать проект?

— Да, мы планируем провести конкурс и в третий раз. В этом году было больше 200 участников, мы очень довольны результатом. Конкурс пользовался большой популярностью, впервые мы поделили участников на две категории — любителей и профессионалов. Только представьте, кто входил в состав жюри: профессор кафедры сценический речи Театрального института имени Щукина Анна Бруссер, народная артистка России Антонина Кузнецова, заслуженная артистка России Тамара Селезнева, Ольга Трухачева — внучка Анастасии Цветаевой и большой друг нашего дома!

В сентябре мы продолжим еще один премьерный проект — «Лекторий Дома». Весной мы завершили курсы «Кино» и «Музыка». С сентября лекторий продолжится курсами «Театр» и «Архитектура».

«Взяли шефство над школьным музеем»

— 14 мая в гимназии № 1619 открылся памятник Цветаевой. Как возникла идея его создания?

— Идея принадлежит Антонине Марьиной, которая руководила созданным в 1990-е годы музеем в школе имени Марины Цветаевой. Это единственное у нас в стране образовательное учреждение, которое носит имя поэта. Антонина Петровна добивалась того, чтобы на территории школы был установлен памятник, обратилась к скульптору и художнику Зурабу Церетели.

— Сколько прошло времени от идеи до реализации?

— Около 20 лет — от создания первого эскиза памятника до прохождения всех этапов согласования его установки и непосредственного открытия. Кстати, во Франции тоже установлен памятник Цветаевой работы Зураба Церетели, и, если памятники сравнить, увидите, что фигура, поза поэта в них в точности повторены. В этом был замысел Зураба Константиновича. Мы поздравляем гимназию № 1619 с этим событием. Появление работы такого мастера на территории образовательного учреждения — явление нечастое, даже уникальное!

— Как ваш музей связан с гимназией?

— Как я уже сказала, школа не просто носит имя Цветаевой — у них есть музей. Два года назад мы взяли шефство над ним. Вместе со школьным активом мы сейчас разрабатываем проект обновленной экспозиции. Основа концепции, созданной нашим старшим научным сотрудником Еленой Ильиной, в том, чтобы наряду с рассказом о биографии и творчестве Цветаевой мы представили многочисленный ряд имен наших и зарубежных поэтов и прозаиков, которые, с одной стороны, составляют основу школьной программы, а с другой — были кумирами, современниками, вдохновителями или адресатами самой Цветаевой. Это Пушкин, Пастернак, Маяковский, Есенин, Ахматова, Некрасов, Державин, Мандельштам, Диккенс и многие другие. Так ребята смогут знакомиться с творчеством и взглядами поэта еще до того, как по школьной программе в старших классах начнут проходить Цветаеву. На открытии памятника была Ольга Трухачева, и она всю эту работу благословила, одобрила, чему мы очень рады.

Елена Баркевич — биография, информация, личная жизнь, фото

Елена Баркевич

Елена Дмитриевна Баркевич (Судова). Родилась 18 апреля 1972 года в Симферополе. Российская актриса театра и кино.

Елена Баркевич родилась 18 апреля 1972 года в Симферополе.

Окончила Днепропетровское государственное театральное училище и Ярославский государственный театральный институт.

Работала в Крымском театре драмы и музыкальной комедии (г. Симферополь), Севастопольском театре драмы им. Б.Лавренева, Амурском театре драмы (г. Благовещенск), Комсомольском-на-Амуре театре драмы.

Живёт и работает в Москве.

Театральные работы Елены Баркевич:

  • Дьярфаш «Проснись и пой» — Карола;
  • Кобылянская «В воскресенье рано зелье собирала» — Татьянка;
  • Шукшин «Сладка ягода» — Шурка;
  • Шоу «Моя прекрасная леди» (мюзикл) — Элиза Дулиттл;
  • Стельмах «Провинциалки» — Таня;
  • Салтыков-Щедрин «Тени» — Софья;
  • Островский «Женитьба Белугина» — Елена;
  • Рыбчинский, Татарченко «Белая ворона» (рок-опера) — Жанна д’Арк;
  • Шекспир «Двенадцатая ночь» — Виола;
  • Ворфоломеев «Карты не врут»- Даша;
  • Адуев «Табачный капитан» (мюзикл) — Люба;
  • Пушкин «Русалка» — Русалка;
  • Красногоров «Рыцарские страсти» — Амаранта;
  • Вампилов «История с метранпажем» — Виктория;
  • Ворфоломеев «Приговор» — Шурка;
  • Мольер «Тартюф» — Мариана;
  • Коуард «Неугомонный дух» — Эльвира;
  • Скриб «Стакан воды» — Абигайль, Королева Анна.

Сотрудничала с Московской антрепризой: «Сильвия» (реж. О. Шведова) — Кейт; «Шашни старого козла» (реж. О. Шведова) — Ольга Петровна.

С 1993 года снимается в кино. Сыграла в лентах «Кодекс молчания-2», «Жаркий лёд», «Закрытая школа», «МУР. Третий фронт», «Пропавшие без вести», «Наследники» и др.

Елена Баркевич в сериале «МУР. Третий фронт»

Елена Баркевич в сериале «Наследники»



Рост Елены Баркевич: 166 сантиметров.

Личная жизнь Елены Баркевич:

Свою частную жизнь скрывает.

Фильмография Елены Баркевич:

1993 — Кодекс молчания-2 — Римма Халилова (озвучила Наталья Рычагова)
2004 — Близнецы (в титрах Елена Судова)
2007 — Закон и порядок: Отдел оперативных расследований -2 — Мария Коркина (в титрах — Елена Судова)
2008 — Жаркий лёд — Валерия Смылкина, жена директора Ледового Дворца
2009 — Медвежий угол — Вера
2011-2012 — Закрытая школа — Екатерина, мама Кристины
2011 — Сделано в СССР — Заварзина, служащая НИИ
2011 — МУР. Третий фронт — Галина, жена Сороки (нет в титрах)
2011 — Люба. Любовь — мать мальчика
2011 — Зверобой-3 — Ирина Карлинская
2013 — Пропавшие без вести — зав. приёмного отделения больницы
2013 — Наследники — второй режиссер

последнее обновление информации: 20.08.2020






«Эта находка — действительно чудо юбилейного года»

В год 125-летия Марины Цветаевой внезапно обнаружено то, что исследователи пытались и не могли найти очень давно, — сведения о дате и месте ее крещения. Теперь мы знаем, что оно состоялось в храме Благовещения на Тверской 21 ноября 1892 года по старому стилю — в день церковного праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, который по новому стилю отмечается 4 декабря. Подтверждающий это документ нашла в архиве Марина Доронина. COLTA.RU узнала у нее, как это произошло, — а также попросила составителя «Летописи жизни и творчества М. И. Цветаевой», старшего научного сотрудника дома-музея поэта Елену Коркину рассказать о значении этой находки.

Марина Доронина

— Давно ли вы занимаетесь цветаеведением?

— Собственно, назвать себя цветаеведом я могу осмелиться только сейчас, после того как приняла участие в научной цветаевской конференции 2017 года (международная научная конференция «Фараонова пшеница: Наследие Марины Цветаевой в ХХI веке» проходила в Москве в октябре. — Ред.). И мой доклад был с интересом встречен теми, кого я давно заочно (то есть по книгам и публикациям) знаю и уважаю.

— Это была ваша первая научная конференция?

— Да, первый доклад и первое участие в конференции. А Цветаеву я полюбила давно. Еще с седьмого класса школы, когда мой отец подарил мне на 8 Марта сборник ее стихов. Три года назад, в 2014-м, я создала блог о Цветаевой, сначала он назывался «Марина Цветаева и литература Серебряного века». Позже мы с моей коллегой Инной Башкировой решили расширить тематику — теперь сайт называется «Марина Цветаева и мировая культура». Мне хотелось, чтобы это был сайт не для профессионалов, а для таких же увлеченных мальчишек и девчонок, какой была я сама.

— А кто вы по профессии?

— У меня два образования. Первое — сервис и туризм. Историей дома Цветаевых в Трехпрудном я заинтересовалась, когда училась в первом вузе и пробовала написать экскурсию о Москве Цветаевой. Второе образование — филологическое. Его я пошла получать уже целенаправленно, зная, что буду заниматься Цветаевой, но эта дорога оказалась тупиковой. Я поняла, что меня интересует не филология, не образы, концепты и метафоры, а факты, подкрепленные документами. Архивное дело я не изучала, но моему первому посещению архива в мае этого года предшествовала долгая подготовительная работа. Я читала форумы по генеалогии, публикации архивных документов с комментариями, составляла для себя план поисков. Я из Омска, но временно перебралась в Москву, чтобы завершить свое исследование.

— Вы целенаправленно искали информацию о крещении Цветаевой?

— Информацию о крещении я не искала. Хотя в дни конференции Елена Коркина мне сказала, что это одна из насущных задач современного цветаеведения — отыскать метрическую запись о рождении и крещении Марины Цветаевой. Каково же было мое удивление, когда буквально через несколько дней, когда я пришла в архив — это ЦГА Москвы, Отдел хранения документов до 1917 года, — в деле, заказанном совершенно по другому поводу, мне попалась выписка из давно закрытой для исследователей по причине плохой сохранности метрической книги. Эта выписка хранится в деле об установлении опеки над детьми Марии Цветаевой (мать Марины и Анастасии Цветаевых. — Ред.).

Я работала с разными делами об опеке и должна отметить, что выписки из метрических книг мне ранее нигде не встречались.

— А почему детям понадобилась опека? Ведь после смерти матери они остались с родным отцом.

— Это обычная практика в дореволюционной России. Когда один из родителей умирал (мать Цветаевой умерла летом 1906-го, когда Марине было 13, а ее сестре — 11 лет. — Ред.) и оставлял своим малолетним детям наследство, специально существующий орган «Дворянская опека» должен был назначить опекунов над несовершеннолетними детьми и их имуществом. Как правило, опекуном становился второй родитель, но бывали и исключения. Например, в недавно просмотренном мною деле женщина после смерти мужа просит назначить сыновьям опекунов из ближайшего круга, а сама от этой роли отказывается, ссылаясь на слабое здоровье. Мария Александровна Цветаева оставила своим дочерям весьма солидное наследство. До революции Марина и Анастасия безбедно жили на проценты с этого капитала. Кстати, это дело достаточно объемное. Помимо ежегодных отчетов о состоянии имущества покойной М. А. Цветаевой в нем есть несколько заявлений от М.С. Камковой, о которой упоминает в своих «Воспоминаниях» Анастасия Цветаева, и другие документы. Я работала с разными делами об опеке и должна отметить, что выписки из метрических книг мне ранее нигде не встречались. Поэтому эта находка — действительно чудо юбилейного года.

— Как это было? Вот вы открываете папку — и выпадает листок?

— Нет, конечно, — в архивных делах все листочки подшиты и пронумерованы, они не выпадают. Кроме того, это дело микрофильмировано и выдается на пленке, которую нужно просматривать на специальном аппарате. Я пробовала заказать это дело в мае. Тогда мне его не выдали, оно как раз находилось на микрофильмировании. Вернувшись в Москву в сентябре, я решила попробовать заказать его вновь. Выписка из метрической книги о крещении Марины Цветаевой находится в деле на втором листе. Так что все правильно, я увидела ее, едва открыв дело.

— Открытие, в самом деле.

— Думаю, да. Раньше даже по поводу церкви были разночтения. По логике, это, разумеется, должна была быть Благовещенская церковь: было достоверно известно, что в ней были крещены трое других детей Ивана Владимировича Цветаева. Но Анастасия Ивановна в своих «Воспоминаниях» местом крещения Марины называла почему-то церковь Ермолая на Козихе. Кроме того, рядом находилась еще одна церковь — Рождества Христова в Палашах, в которой Марина Цветаева венчалась. Поэтому без документа, исключающего всякие иные версии, этот вопрос не мог быть закрыт. Я как-то писала, что на плане Москвы 1888 года, где отмечен дом Цветаевых, видно, что все три церкви находились почти на одинаковом расстоянии от их дома.

— Будете делать научную публикацию?

— Дальнейших планов относительно этой находки у меня нет. Я сообщила о ней в Дом-музей Цветаевой, заказала для них же архивную копию найденного документа. Дом-музей опубликовал ее на своем сайте. Мне кажется справедливым, что центральный цветаевский музей первым представил миру эту находку. А я продолжу заниматься темой, ради которой приехала в Москву, — историей строительства и утраты дома семьи Цветаевых в Трехпрудном переулке.

— Что будет в итоге этой работы? Книга?

— У меня есть мечта: создать виртуальный музей — Дом Цветаевых в Трехпрудном переулке. Хочется, чтобы это был интернет-ресурс с 3D-реконструкцией дома на разных этапах его существования. Но я не хочу, чтобы это был простой муляж. Слово «музей» я использую не случайно. Кто посещает музеи писателей? Наверное, во-первых, группы школьников. Во-вторых — поклонники творчества. В-третьих — специалисты, которые должны обращаться к первоисточникам. И, как в реальном музее, мне хочется, чтобы и первые, и вторые, и третьи находили в виртуальном музее полезный контент. Чтобы он был не только «эффектный» (для любителей), но и научно обоснованный (для специалистов). Я в самом начале пути: собираю информацию и ищу единомышленников — тех, кого идея создания такого ресурса вдохновит так же, как она вдохновляет меня.

Марина Доронина (в центре) и Елена Коркина (справа) на цветаевской юбилейной конференции© Ксения Логушкина
Елена Коркина

старший научный сотрудник Дома-музея Цветаевой в Борисоглебском переулке

Как составитель «Летописи жизни и творчества М.И. Цветаевой» поясню, почему открытие Марины Дорониной кажется мне настоящим чудом юбилейного года. Кстати, и сама Марина Доронина — открытие юбилейной конференции нынешнего года: она выступала у нас впервые, и ее доклад об истории дома в Трехпрудном переулке был одним из лучших выступлений.

Чтобы важность находки этого документа стала общепонятной, придется обратиться к более чем тридцатилетней истории вопроса.

В начале 1980-х годов моим сослуживцем в архиве (ЦГАЛИ, где в то время Е. Б. Коркина работала с архивом Цветаевой. — Ред.) недолгое время был примечательный человек — Алексей Ушаков. Сейчас в интернете можно найти его стихи и фотографии, в предисловии об авторе говорится: «поэт, чтец и псаломщик в храме Казанской Божией Матери в Коломенском, исследователь в области генеалогии и москвоведения». В те далекие годы он был примечателен определенностью своих жизненных задач: он собирал материалы для справочников-некрополей духовенства, а также литературного и артистического миров, описывая надгробия московских и подмосковных кладбищ и занимаясь справочной работой в тогдашнем ЦГИАМе (Центральном государственном историческом архиве г. Москвы). Своими находками он делился, сообразуясь с интересами одариваемого. Таким образом у меня появились точные даты рождения и смерти Софьи Голлидей (актриса, героиня стихов и прозы Цветаевой. — Ред.), списанные Алешей с плиты колумбария Донского монастыря, выписка из метрической книги церкви Воскресения Христова в Барашах о крещении Сергея Эфрона (муж Цветаевой.Ред.). А когда он добрался до родословных книг дворян Московской губернии, то стал приносить мне выписки обо всех Цветаевых. Кроме Ивана Владимировича Цветаева — биографических данных и формулярного списка, его братьев Дмитрия Владимировича и Федора Владимировича в родословные книги были внесены и старшие дети Ивана Владимировича от первого брака — Валерия и Андрей. Из этих и прочих записей (о венчании Д.В. и Ф.В. Цветаевых) выяснилось, что церковь Благовещения Пресвятой Богородицы на Тверской была «семейной» для всех Цветаевых. Объяснялось это, вероятно, тем, что настоятель ее, протоиерей Николай Николаевич Световидов-Платонов, был им свойственником: Федор Владимирович Цветаев был обвенчан (в 1882 г. в этой же Благовещенской церкви) с его дочерью Евгенией Николаевной. Младшие дочери Ивана Цветаева в родословные книги не были им внесены.

Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы на Тверской, около 1910 г.

Чтобы добыть их метрические записи, Ушаков заказал тогда же, в начале 1980-х годов, метрические книги Благовещенской церкви за 1892 и 1894 годы. Последнюю он получил и выписку о крещении Анастасии Цветаевой тогда же сделал. А книгу за 1892 год получить ему не удалось, она была на реставрации. Через год или два он повторил заказ — ответ был тот же.

За прошедшие с тех пор годы получить эту книгу в архиве пытались многие исследователи. Из известных мне — Е.И. Лубянникова (неоднократно), Е.Г. Петрова, Т.А. Теплякова, я сама два раза, последний — в 2010 году. Ответ был неизменным — «не выдается, на реставрации». Метрическая книга Благовещенской церкви за 1892 год не выдается в архиве до сего дня. При последней попытке ее заказать — в начале ноября этого года — Марина Доронина получила тот же ответ: на реставрации. На вопрос, нельзя ли заказать копию одного листа без выдачи в читальный зал, если известны номер метрической записи и ее дата, ответили: «Возможно, что состояние настолько ветхое, что ее не выдадут даже сотруднику архива».

Положение казалось совсем безнадежным. Оставалась слабая надежда, что сохранился архив хотя бы одной из четырех гимназий, где училась Марина Цветаева и где могла быть метрическая выписка.

Поэтому, когда я выпускала в 2012 году первую часть «Летописи жизни и творчества М.И. Цветаевой», мне пришлось привести две версии о месте ее крещения — не подтвержденные документально (так как метрические книги этих церквей за 1890-е годы не сохранились). По сведениям издания 2010 года «Храм Святой Татианы. Святыни. История. Современность», Цветаева могла быть крещена в этом храме при Московском университете. В записях же дочери Цветаевой, Ариадны Эфрон, упоминается церковь Ермолая Священномученика, что на Козьем болоте (А.С. Эфрон, «Попытка хронологии», РГАЛИ).

Положение казалось совсем безнадежным. Оставалась слабая надежда, что сохранился архив хотя бы одной из четырех гимназий, где училась Марина Цветаева и где могла быть метрическая выписка. Но при неполной и отрывочной сохранности дореволюционных архивов эта надежда казалась почти несбыточной. И тут вмешался счастливый случай — как всегда, нежданно.

Марина Доронина заказала для своего исследования в архиве «Дело об опеке детей Цветаевой», предполагая, что речь идет о детях рано умершей Варвары Иловайской (первой жены Ивана Цветаева. — Ред.) — Валерии и Андрее. Получив дело, она увидела на обложке исправление: «детей И.В. Цветаева». А открыв его — она закрыла главное белое пятно в «Летописи жизни и творчества М.И. Цветаевой».

Найденные документы нуждаются в комментариях историка. Подождем их. А пока поздравляем Марину Доронину — и себя — с научным открытием, случившимся в юбилейный цветаевский год.

И напоследок — о чудесах московской цветаевской топографии.

Благовещенская церковь, где крестили Цветаеву, была снесена в 1929 году. В 1936 году на этом месте был построен жилой дом по проекту советского архитектора Андрея Бурова — и сам он получил в этом доме квартиру. В этой квартире, в гостях у Бурова, встречал новый — свой последний, 1944-й, — год сын Цветаевой, Георгий Эфрон.

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

При поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, Фонда имени Генриха Бёлля, фонда Михаила Прохорова и других партнеров.

Спектакль «Муж напрокат» — отзывы зрителей

Все отзывы • 164 Excellent • 117 Very good • 19 Good • 13 Normal • 6 Bad • 5 Without rate • 4

01 june 2021

Прекрасно провели вечер в компании прекрасных актеров. Смеялись с дочкой до слез, щеки и животы болели от смеха. Даже не думала, что такой простой сюжет можно так смешно подать. Большое спасибо!

16 may 2021

Приятный, веселый спектакль.

05 may 2021

Смеялись до слёз)) получили огромное удовольствие от спектакля. Актерам спасибо и всех благ!

29 april 2021

Рекомендую тем, кто хочет от души посмеяться)))

26 april 2021

Спасибо огромное, получили огромное удовольствие, море позитива, близкий нам юмор, современная игра артистов, просто великолепны. Два часа пролетели незаметно. Хотим ещё)))) Браво артистам!

17 april 2021

Пермякова бесподобна. Смотрим уже второй спектакль с ее участием, однозначно одна из лучших комедийных актрис. А бомбой стала актриса, появившаяся на сцене в самом конце, ошеломила весь зал. СПАСИБО!!!

Анонимный отзыв

15 april 2021

состав со пермяковой просто супер! время пролетело очень быстро.шутки можно записывать и использовать в повседневной жизни. пожалуй, посмотрю спектакль ещё раз…

12 april 2021

очень понравился спектакль, ушли в хорошем настроении, вспоминали шутки и смеялись.

09 april 2021

Актёры-молодцы! Играли эмоционально, их позы и движения — это отдельный разговор! Зал ухахатывался и рукоплескал отдельным сценам. А еще если и лица знакомые по телевидению — вообще блеск. Я провела время очень хорошо. Помещение театра — уютное, аккуратное.

07 april 2021

Легкий, юмористический спектакль

04 april 2021

Спектакль очень понравился. Отлично провели с семьей время. Зарядились юмором и позитивом

04 april 2021

Спектакль живой,лёгкий и действительно смешной.После него у вас не появится желание обдумать или осмыслить увиденное, покопаться в себе.Но если вы хотите отлично провести вечер, отдохнуть и посмеяться от души, то это прекрасный вариант.И именно то,что нам не хватает в современном мире, полном проблем и негатива.

04 april 2021

Легкая комедия. Без особой смысловой нагрузки, но мы за этим и шли))) Хихикал весь зал, отдача актеров просто космос!! Александр Бобров и Александр Якин сделали наш вечер!

04 april 2021

Спектакль, смешной, лёгкий, однозначно рекомендую, то что надо, что бы отдохнуть от рабочих будней)

03 april 2021

Супер спектакль,смешной,динамичный,актеры супер!!!!

Анонимный отзыв

07 march 2021

Спектакль понравился, легкий для просмотра.Зарядились позитивом. Смеялись весь спектакль. Советую посмотреть, для тех кто хочет просто отдохнуть.

06 march 2021

ТНТ- шный юмор.
Я не смотрю подобные каналы, мне было сложно до идёшь до конца

01 march 2021

Ходила с подругами, нам очень понравилось. По смеялись от души.

01 february 2021

Интересно, забавно!

24 january 2021

Отличный спектакль. Море позитива и отличного настроения.рекомендую всем.

В Петербурге 1 февраля рассмотрят апелляцию по делу депутата Коркина, обвиненного в смерти человека / 22 января 2021 | Екатеринбург, Новости дня 22.01.21

Второй апелляционный суд общей юрисдикции (Санкт-Петербург) 1 февраля рассмотрит жалобу депутата свердловского заксо Александра Коркина и его защиты на решение Свердловского облсуда, по которому процесс по делу народного избранника пройдет в Екатеринбурге, а не в Серове.

Как уже писал «Новый День», депутат Коркин – обвиняемый по уголовному делу о смерти 30-летнего екатеринбуржца Сергея Титова, который был тяжело ранен на охоте осенью 2019 года, а через полгода скончался. В лесу он находился в компании своего знакомого – депутата Госдумы Игоря Торощина и его коллеги по ЛДПР из свердловского заксобрания Александра Коркина. В июле Коркину предъявили обвинение в убийстве по неосторожности. Судебный процесс должен был проходить в Серове, но в ноябре Коркин подал ходатайство, чтобы его перенесли в Екатеринбург. Одним из аргументов было плохое состояние автотрассы от Екатеринбурга до Серова (ее действительно иногда называют «дорогой смерти» из-за частых ДТП).

Свердловский областной суд 3 декабря суд ходатайство отклонил. На этом настаивали и гособвинитель, и потерпевшая – вдова погибшего Сергея Титова. Мать, Елена Титова, не смогла приехать сама, но прислала обращение в суд того же содержания. Гособвинитель заявила, что все аргументы Коркина об опасности поездок из Екатеринбурга в Серов и обратно верны для обеих сторон, а большая часть свидетелей и потерпевших живет именно в Серове. Вдова погибшего добавила, что работа депутата и так носит разъездной характер, так что она не считает его аргументы убедительными.

Защитник депутата заявил «Новому Дню», что будет оспаривать это решение во Втором апелляционном суде.

Санкт-Петербург, Екатеринбург, Евгения Вирачева

Санкт-Петербург, Екатеринбург. Другие новости 22.01.21

22 января в Свердловской области ожидаются следующие события. / Ребрендинг «Справедливой России» завершится в феврале. На Урале к эсерам присоединится только «За правду». / Плохо знающий дорогу гость ушел в магазин в -30 и потерялся в лесу. Читать дальше

Отправляйте свои новости, фото и видео на наш Whatsapp +7 (901) 454-34-42

© 2021, РИА «Новый День»

Иркутский театр юного зрителя имени Александра Вампилова | ИРКИПЕДИЯ

Иркутский областной театр юного зрителя имени Александра Вампилова — театр в городе Иркутске. Создан 15 января 1928 по решению Восточно-Сибирского крайкома комсомола. Прежнее название Иркутский ТРАМ. Директор — Виктор Токарев.

Иркутский областной театр юного зрителя: энциклопедическая справка

Создан в 1928 из молодых актеров – участников клубной художественной самодеятельности, в 1929 показан первый спектакль «Бузливая когорта». В первые годы назывался ТРАМ (Театр рабочей молодежи). В спектаклях было многое от популярной в те годы «Синей блузы», своеобразной боевой агитбригады. Постепенно в репертуар вошла русская и зарубежная классика, сказки для маленьких зрителей.

В 1937 коллектив получил статус Театра юного зрителя.

С момента основания многие актеры связали свою творческую судьбу с театром до конца своих дней – П. Лавров, И. Коршунов, В. Шестерников, Н. Евтюхов, М. Рощин, заслуженный артист РСФСР В. Г. Климанова. Много лет отдали театру В. Я. Коноплянский, заведующий постановочной частью Н. Т. Лысенко, заведующий музыкальной частью композитор П. П. Гоголев, заведующий постижерским (парикмахерским) цехом В. М. Измайлова. Большую роль в становлении репертуара сыграл драматург П. Г. Маляревский, долгое время заведовавший литературной частью. На сцене ТЮЗа впервые увидели свет его пьесы «Кот в сапогах», «Чудесный клад», «Не твое, не мое, а наше».

Самым ярким довоенным спектаклем был «Овод». В первый же год войны ТЮЗ поставил пьесу-сказку Маляревского «Падение острова Блютенбайль» – острое антифашистское произведение, наибольший успех в этом спектакле выпал на долю Н. С. Евтюхова. Большой популярностью пользовался спектакль «Москвичка» по пьесе В. Гусева.

После войны ТЮЗ славился спектаклями, поставленными главным режиссером З. Вин. На сказку Яна Райниса «Вей, ветерок», в которой в главной роли играли молодые актеры К. Мыльникова и В. Корзун, невозможно было попасть. С большим успехом прошел спектакль «Коварство и любовь» Шиллера в постановке К. В. Грушвицкой. Б. Преображенский, выстраивавший действие с ювелирной точностью, Л. Титов, приверженец классического стиля, яркий эпатажный В. Кокорин – целые эпохи в жизни ТЮЗа. В разные сезоны на сцене театра шли «Драма из-за лирики», «Гори, гори, моя звезда», «Ночная повесть», «Левша», «Дети Ванюшина», запоминающимся был спектакль «Лесная песня» по пьесе Леси Украинки, вызвавший острый интерес к ТЮЗу (реж. В. Кокорин). ТЮЗ первым и единственным из театров страны поставил «Высокое напряжение» А. Платонова. Запомнился и «Ревизор» Н. В. Гоголя. «Город на заре» А. Арбузова оказался вполне современным в 1970-е. В репертуаре всегда были сказки: «Волшебные кольца Альманзора», «Храбрый портняжка», «Маленький Мук», «Жемчужины Востока», «Снежная королева».

В последние годы, особенно после присвоения театру имени А. Вампилова, ТЮЗ много внимания обращает на произведения сибирских драматургов. Многие годы отдали театру актеры О. Матеосов, В. Филимонов, Г. Проценко, Л. Почаева, В. Елисеев, О. Тарновская, В. Зикора, А. Булдаков, О. Мокшанов, Г. Солуянова, Н. Кабаков, В. Привалов, С. Снарский, Н. Олькова, Л. Стрижова, В. Степкин, В. Токарев, Л. Попкова, М. Ройзен и др. В. Филимонову, В. Елисееву, Г. Проценко присвоено звание заслуженного артиста РФ.

Успехом пользовались постановки А. Ищенко. Им поставлены сказка В. Шукшина «До третьих петухов», «Ромео и Джульетта» В. Шекспира, «Прошлым летом в Чулимске» и «Прощание в июне» А. Вампилова, «Маленький принц» по сказке Экзюпери. С успехом прошли спектакли «Золушка» Е. Шварца в постановке В. Товма, «Снегурочка» А. Островского (режиссер В. Токарев), была осуществлена инсценировка приключенческого романа Р. Сабатини «Остров капитана Блада» в постановке В. Товма и А. Измайлова.

В спектаклях наряду со старшими актерами принимает участие целое созвездие молодых. На ежегодно проходящем фестивале «Иркутская весна» лауреатами стали актеры: Попкова (дочь Бабы Яги, «До третьих петухов»), Н. Кабаков (Андрей Белугин, «Женитьба Белугина»), М. Толочко (Аннушка, «Женитьба Белугина»), А. Измайлов (Изящный черт, «До третьих петухов»). Молодая артистка Н. Юдина отмечена дипломом конференции «Молодость. Творчество. Современность», призы зрительских симпатий получали В. Привалов, А. Измайлов, В. Прадун, Р. Мухемедьяров. В 1994 учреждена Ирк. обл. премия Фонда содействия культуре при к-те по культуре обл. администрации. Одной из первых эта премия была присуждена в 1996 актрисе ТЮЗа Л. Стрижовой за исполнение роли старухи Анны в спектакле «Последний срок».

За годы своей деятельности ТЮЗ поставил сотни спектаклей, которые посетили миллионы зрителей.

Иркутск. Историко-краеведческий словарь. — Иркутск : Сиб. книга, 2011

Труппа театра юного зрителя

В разные годы на сцене театра играли актеры: В.И. Корзун, В.А. Филимонов, В.Я. Коноплянский, Т.О. Золотарева, Т.С. Тузовская, В.П. Манихин, В.Г. Климанова, П.И. Лавров, К.И. Тукаев, Т.Ф. Козлитина, М.И. Ермакова, И.Г. Коршунов, В.И. Шестерников, В.А. Елисеев, Г.Л. Проценко, А.А. Булдаков, О.А. Тарновская, З.И. Задорожная, В.Г. Зикора.

Сегодня в труппе 35 артистов.

Народный артист РФ Людмила Стрижова, заслуженные артисты РФ Валерий Елисеев, Галина Проценко, Людмила Почаева, Нина Олькова, Николай Кабаков, Владимир Привалов.

Заслуженный работник культуры Республики Бурятия Владимир Безродных.

Заслуженные работники культуры РФ Тамара Терпугова, Лина Иоффе, Сергей Маркидонов.

Артисты:

  1. Людмила Попкова,

  2. Олег Тупица,

  3. Михаил Ройзен,

  4. Елена Константинова,

  5. Ольга Дерфлер,

  6. Марина Егорова,

  7. Николай Леонидов,

  8. Вячеслав Степанов,

  9. Людмила Попкова,

  10. Валентина Прадун,

  11. Елена Грищенко,

  12. Игорь Бялоус,

  13. Анжела Маркелова,

  14. Наталия Маламуд,

  15. Николай Кулебякин,

  16. Сергей Кузнецов,

  17. Татьяна Чадина,

  18. Елена Ивочкина,

  19. Дарья Садовская,

  20. Дмитрий Иванов,

  21. Вадим Карионов,

  22. Евгений Старухин,

  23. Сергей Павлов,

  24. Виктория Криницкая,

  25. Людмила Ревтович,

  26. Ирина Конденко.

Награды и достижения Иркуткого ТЮЗа

В 2003 театр стал лауреатом I Международного театрального форума «Золотой Витязь» (Москва).

Театр является дипломантом I, II, III, IV, V, фестивалей «Золотой Витязь», I и II Межрегиональных фестивалей для детей и подростков «Сибирский кот» и др.

Проекты и фестивали ТЮЗа им. А. Вампилова

Фестиваль «Синяя птица» — фестиваль профессиональных драматических, музыкальных, кукольных театров, любительских театральных коллективов области, создающих спектакли, обращенные к детской аудитории. Состоялся в Иркутске в 2008 годы, приняли участие 14 творческих коллективов.

Гастрольный проект «Театральный балаганчик» возник в 2006. Призван приблизить театральное искусство к зрителям отдаленных деревень, поселков, малых городов и районных центров Иркутской области. В 2009 году прошли гастроли в поселках Магистральный, Улькан, Окунайском, Ключи, Небель и селе Казачинское Казаченско-Ленского района Иркутской области, в городах Зима, Тулун, пос. Куйтун, в селах Уян, Тулюшка, Кундуй Куйтунского района, в городах Усолье-Сибирском, Ангарске, Шелехове. В 2010 театр гастролировал в Усть-Уде, в селах Светлолобово, Игжей, Юголок, Молька, Новая Уда, в городе Усолье-Сибирское.

Студии и клубы при театре юного зрителя

Студия «Мотылек» — детская студия пластики и танца при театре юного зрителя им. А. Вампилова. Создана в 1997 году. Руководителем студии все десять лет работает хореограф Аркадий Велиев. Цель этой деятельности – участие юных студийцев в спектакле театра.

Студия «Жаворонок» — вокальная детская театральная студия при театре юного зрителя им. А. Вампилова. Создана в 1997 году. Руководитель – Елена Залепо. Главная цель – участие детей в постановках театра. Литературный клуб «Эллегия». Создан в 2006 году. Идейный вдохновитель Лина Иоффе. На встречах клуба звучит поэзия Бориса Пастернака, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой и других поэтов России.

Репертуар театра юного зрителя

Репертуар в театре разновозрастный, спектакли для детей младшего и среднего возраста, в вечерних спектаклях русская и зарубежная классика, молодежная тематика.

  1. «Почему ты уходишь?» — Леонард Герш, перевод Мих. Мишина. Режиссер – Алексей Орлов

  2. «Алые паруса» — П. Морозов по мотивам произведений А. Грина. Режиссёр — Ксения Торская.

  3. «Легенды седого Байкала» — Л. Иоффе, В. Токарев. Режиссёр — Засл. работник культуры РФ Виктор Токарев

  4. «Укращение строптивой» — У. Шекспир.

  5. «Незнакомка» — Ю. Клепиков. Режиссёр — Вячеслав Сорокин (Москва)

  6. «Дурочка» — Лопе де Вега. Режиссёр — Лев Титов, заслуженный деятель культуры РФ

  7. «Кошкин дом» — С.Маршак. Режиссёр — Ксения Торская

  8. «Зайка-Зазнайка» — С.Михалков. Режиссёр — Александр Ищенко, засл. деятель искусств РФ

  9. «Серебряное копытце» — П. Бажов. Постановка — Виктор Токарев, засл. работника культуры РФ

  10. «Айболит-2001» — К.Чуковский, С.Маркидонов. Постановка — Виктор Токарев, засл. работника культуры РФ

  11. «Чиполлино» — С. Прокофьева, И. Токмакова. Режиссер — Ксения Торская

  12. «Дюймовочка» — Г.-Х.Андерсен.

  13. «Я тоже БЫЛА, прохожий…» — М.Цветаева. Режиссёр — Ксения Торская.

История ТЮЗа им. А. Вампилова

Театр 1928 был основан как ТРАМ (Театр рабочей молодежи). Первая постановка самодеятельных артистов – «Бузливая когорта» Ивана Скоринко. Ее осуществил в 1929 году профессиональный режиссер Г.В. Брауэр, специально приглашенный из Москвы.

В 1929 году коллектив ТРАМа уже гастролировал по городам и поселкам Восточной Сибири.

В 1931 году общественность признала молодой театр профессиональным. В те далекие годы был заложен фундамент профессиональной труппы, мастеров сцены: Петр Лавров, Васса Климанова, Надежда Кушникова, Таисия Козлитина, Владимир Шестерников, Николай Евтюхов, Иннокентий Коршунов и многие другие.

В 1934 году театр получил постоянное помещение (ул. Ленина, 13), которое принадлежит ему и доныне, но требует реставрации. ТЮЗ временно работает в другом здании — филиале театра, расположенном на улице Ленина, 23.

В 1937 году ТРАМ стал ТЮЗом, в связи с чем произошло изменение репертуара театра, его переориентация на спектакли для детей и юношества В труппе было 42 человека.

В годы Великой Отечественной коллектив театра давал концерты и небольшие представления в госпиталях, заводских цехах и на полевых станах. За годы Великой Отечественной войны театром были поставлены спектакли: «Двенадцатая ночь» (1943, режиссер Захарий Вина), «Турандот, принцесса Китайская» (1945, режиссер Г. А. Богданов), «Сын полка», «Юность отцов» (режиссер В. Я. Молдавский).

В 1987 году театру присвоено имя иркутского драматурга Александра Вампилова. Театр поставил несколько его пьес: «Прощание в июне», «Предместье», «Прошлым летом в Чулимске», «Старший сын». В юбилейном для драматурга 1997 году в Иркутском ТЮЗе прошел Всероссийский фестиваль «Байкальские встречи у Вампилова», а спектакль «Старший сын» в постановке Виктора Токарева (ныне директора театра) стал лауреатом фестиваля.

Здание театра состоит из нескольких строений, появившихся в разное время, объединенными затем общими фасадами. Самая ранняя часть, выходящая на улицу Карла Маркса, была построена в 1860 году как жилой дом купца В.Н. Брянцева, по проекту А. Е. Разгильдяева. В 1906-1907 гг. предприниматель И.И. Гиллер построил доходный дом. Кроме гостиницы «Централь» здесь находился ресторан первого разряда «Модерн», киноконцертный зал «Глобус» и зимний сад. С 1937 года хозяином является театр юного зрителя имени Вампилова. Здание является типичным продуктом периметральной застройки и обладает весьма запутанной планировкой.

Здание ТЮЗа, а именно 3 210 кв. м нежилых помещений в здании на Ленина, 13, остаются за регионом. Апелляционная жалоба распорядительной дирекция Минкультуры России и ООО «Фигаро» о признании права собственности отклонена апелляционным судом. Первый раз решение иркутского арбитража (иск минимущества региона о признании права собственности  был удовлетворён в декабре)  отменили в июне 2013-го, а в августе Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа отправил дело на повторное рассмотрение.

За это время истец свои требования уточнил  (теперь речь шла о признании права собственности не на 3250,9, а на 3210,4 кв. м) и выполнил все юридические требования, направленные на оформление права собственности. Таким образом, областной арбитраж вновь встал на сторону местного ведомства, а распорядительная дирекция Минкульта и «Фигаро» вновь подали апелляцию. По их мнению,  доказательств фактического владения помещениями минимущество не представило. Однако на этот раз  январское решение осталось в силе. Обжаловать его федеральное ведомство может до 2 сентября.
 

Интересные факты о ТЮЗе им. А. Вампилова

На месте гибели Вампилова по инициативе театра установлен камень-памятник.

В середине 1980-х артисты Иркутского ТЮЗа написали стихи, в которых выразили своё кредо:

«Очищая от скверны и свою, и соседние, души,
Мы становимся лучше, и каждый становится лучше.
Здесь от сердца к сердцам протянулись незримые нити
Нет искусству конца, так творите, творите, творите!
Вынося на подмостки доброту в своих душах актерских,
Мы играем любовь, слышим запах цветов бутафорских.
Слезы в наших сердцах и горячие слезы на гриме…
Нет искусству конца – люди, будьте и в жизни такими!»

Контакты

Адрес: г. Иркутск, улица Ленина, 13.

Литература

  1. Дубовцева И. Лечат не только лекарствами // Театр. жизнь. — 1964. — № 24.
  2. Иркутский театр юного зрителя: Проспект. — Иркутск, 1962.
  3. Левикова А. Баба Васса // Театр. жизнь. — 1962. — № 18.
  4. Левикова А. Город в солнечных лучах // Там же. — 1968. — № 12.
  5. Гаврилина А. Отблеск красной косынки // Человек у рампы. — Иркутск, 1970.
  6. Токарев В. В стремлении делать добро // Ирк. рампа. — Иркутск, 1994.
  7. Нарожный В. Амплуа на всю жизнь // Там же. — Иркутск, 1995.
  8. Сов. молодежь: Спец. выпуск «Привал». 1993. 23 дек.
  9. Русский драматический театр: Энциклопедия / Под общ. ред. М.И. Андреева, Н.Э. Звенигородской, А.В. Мартыновой и др. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. — 568 с.: ил. ISBN 5-85270-167-Х (стр. 171).

Ссылки

  1. Официальный сайт Иркутского областного театра юного зрителя имени А. Вампилова
  2. При ТЮЗе открылся литературный клуб // СМ Номер один : газета. — № 23. — 15 июня 2006.
  3. Иркутский областной театр юного зрителя имени А. Вампилова // Материал из Википедии — свободной энциклопедии
  4. Открылась выставка «Иркутский ТЮЗ в годы ВОВ»
  5. Иркутский театр юного зрителя им А. Вампилова на сайте russkoekino.ru
  6. Казимировский Соломон, ветеран Великой Отечественной войны, режиссёр
  7. Почётное звание присвоено Указом президента России № 350 от 10 апреля 2006 года
  8. Награждён Указом президента России № 1614 от 17 ноября 2008 года
  9. Е-Иркутск
  10. Культурный Иркутск

Примечания

  1.  Елена Коркина Здание ТЮЗа осталось за Иркутской областью // Конкурент: газета — 17 июня 2014

 

Светлана Хоркина в личной жизни сегодня. Биография Светланы Хоркиной. Семья и детство

Депутат Госдумы гимнаст Хоркина наконец-то вышла замуж. Верно, для старичка. Ее мужу, генералу секретной службы в отставке, 55 лет. До замужества Хоркина родила сына от мужа актрисы Веры Глаголевой Кирилла Шубского, но забрать его из семьи не смогла.

На юбилее Союза каскадеров России олимпийский чемпион выступил вместе с генералом Олегом Кочновым.

При росте 65 м Хоркина была необычайно высокой для своего вида спорта. Известная своими длинными элегантными линиями, она не одобряла гимнастику из-за своего роста, но с помощью своего лайф-тренера Бориса Пилкина она создала новые движения, чтобы соответствовать своему росту и использовать свои сильные стороны. У нее есть 8 беспрецедентных движений, названных в ее честь в Кодексе художественной гимнастики. Она также была первой гимнасткой, выигравшей три титула чемпиона мира на чемпионате мира.

В этом году она была еще более успешной на чемпионате Европы.Здесь она сыграла в кругу за серебро с одноклубницей Диной Кочетковой и выиграла брусья. В этом году Хоркина также выступала в Чемпионатах мира доброй воли и командных чемпионатах мира. В вольном упражнении она отказалась от тройного скручивания, вместо этого подняв только двойное. Это привело к низкому баллу в упражнении, но отличные выступления на бревне и опорном прыжке и звездные выступления в брусьях помогли ей завоевать серебряную медаль для украинки Лилии Подкопаевой.

Василий Писарев, Евгения Гребеник — 05.04.2011

Светлана Хоркина никогда не любила афишировать свою личную жизнь: ни в то время, когда она выступала на гимнастическом помосте, ни во время своей деятельности депутатом Госдумы.

Что выглядело несколько странно, ведь Светлана получила неофициальный титул секс-символа российского спорта после участия в ряде смелых фотосессий для мужских журналов и была одной из самых желанных невест в России.

В финале нечетных баров Хоркина выиграла золотую медаль с невероятным результатом 90, победив Мо Хуэйлань из Китая и заняв второе место. Это был первый из множества титулов чемпиона мира. Перед Олимпиадой Светлана сохранила свои мировые и европейские титулы в брусьях, а также помогла россиянкам завоевать серебро на чемпионате Европы в Бирмингеме, а также забила бронзу в опорном прыжке.Падение с бревна в многоборье помешало ей получить медали за 6-е место в общем зачете, не в первый раз со Светланой.

«На пенсии буду красива»

Однако конкурс оказался разочарованием как для нее, так и для сборной России. Во Всесоюзном утешении не было. Хоркина хорошо поработала на полу, бревне и опорном прыжке, но не довольствовалась медалью, когда она упала с брусьев на четкий переход на пол-оборота от низкой перекладины к высокой — навык, названный в ее честь; она заняла 15 место.Однако она спасла свою Олимпиаду, выиграв золото в грифах, к своему большому удовольствию, и взяла единственное золото для сборной России по гимнастике в Атланте.

В 2005 году, через год после окончания спортивной карьеры, красавица родила сына Святослава. Об отце ребенка ничего не было известно. Сама Хоркина рассказала, что родила для себя ребенка.

Акулы пера не нашли покоя, и роль отца ребенка взял на себя голливудский актер Леван Учанейшвили.Но позже выяснилось, что это была всего лишь операция прикрытия. Вся эта головокружительная многоходовка объяснялась просто: Хоркина полюбила не только красивого и богатого, но и вышла замуж.

Хоркина стала той, на которую обращали внимание, с длинными стройными линиями, превосходными акробатическими и исполнительскими навыками. Ее внешнее очарование светлых волос и серых глаз соперничало с ее эмоциональными амбициями и чрезвычайно патриотичным, но прямолинейным характером.

После этих сокрушительных разочарований Хоркина и ее российские товарищи по команде вернулись в финал.В напряженном и эмоционально заряженном соревновании Светлана с трудом удержала титул в баре. В очередной раз она обошла китайскую спортсменку, заняв второе место, на этот раз с небольшим отрывом от Лин Цзе. Также она завоевала серебро на паркете позади одноклубницы Елены Замолодчиковой.

Всплыла фамилия миллиардера Кирилла Шубского, который был женат на известной актрисе Вере Глаголевой. Хоркина подробно описала историю своих отношений с «Мистером Икс» в автобиографической книге «Туфли на шпильках».

Однако любимая гимнастка не покинула семью даже после рождения сына Святослава.

Личная жизнь легендарной гимнастки

Хоркина оставалась конкурентоспособной, стремясь к участию в третьей Олимпиаде. Имея 5 титулов чемпиона мира подряд и 2 олимпийских титула, Хоркина стала самой успешной гимнасткой, когда-либо выступавшей на одном предмете, как среди мужчин, так и среди женщин.

Выдающиеся россиянки: Светлана Хоркина

Хоркина завоевала титул чемпионки Европы по всему миру.Она победила Верону ван де Леур из Нидерландов, несмотря на то, что сломала ее опору. Комплекс был назван в честь Светланы. Перед комплексом стоит ее статуя. Светлана — девятикратная чемпионка мира: пять брусьев, три многоборья и один опорный прыжок.

  • На чемпионате Европы она выиграла брусья шесть раз и все три раза.
  • И победы, и медали являются рекордными за все время.
  • Хоркина — прыжок на 1 ½ оборота в горизонтальной плоскости до приземления.
  • Светлана Хоркина в Международной федерации гимнастики.
  • Паж Света.
  • Хоркина-мультимедиа — неофициальная страница Светланы Хоркиной.
Так рассказывает сама Хоркина о занятиях спортом.

Прошло шесть лет, и на днях на вечере, посвященном 20-летию Ассоциации каскадеров России, Светлана впервые появилась на публике в сопровождении нового спутника жизни. Это был генерал спецслужб Олег Кочнов, некоторое время назад возглавлявший собственную службу безопасности Северо-Западного таможенного управления.Как рассказали нам коллеги из «Экспресс-газеты», Светлана и Олег поженились около месяца назад.

Она выросла в простой семье в Белгороде, российском городе недалеко от границы с Украиной. В ее завидной коллекции наград — медали двух Олимпийских игр, семи чемпионатов мира и пяти чемпионатов Европы. На чемпионате мира в Генте Хоркина была самой успешной участницей из 440 участников. Она выиграла три золотые медали, одну серебряную медаль и одну бронзовую медаль.

В общей сложности она заработала две золотые олимпийские медали, четыре серебряных и одну бронзовую, а также 20 медалей на чемпионатах мира, девять из которых были золотыми.Единственный титул, который она пропустила, — это олимпийский титул в Сиднее.

Мы позвонили организатору этого торжественного мероприятия, президенту Ассоциации каскадеров Александру Иншакову, на котором собрались все сливки общества.

Александр Иванович, расскажите подробнее о ваших гостях …

Я пригласила Хоркину, но с ее товарищем не была знакома, она его сама привела. Мы со Светланой знакомы очень давно. Она олимпийская чемпионка, и мы часто пересекались на различных спортивных мероприятиях.

Уже тогда Светлана была в центре внимания больше, чем кто-либо другой. Последний не только выиграл опорный титул, но и парк, оставив второе место никому другому, как Хоркину. Ее феноменальные упражнения на брусьях войдут в историю гимнастики как новаторская композиция и стиль исполнения, намного опередившие ее время. Никто не может объяснить, как высокая хоркина длиной 164 см может свободно выполнять столь необычный распорядок дня. Высота горчицы необычайно высока для гимнастики.Ее тренер Борис Пилкин прославился тем, что мечтал о невероятных комбинациях для исполнения в барах, поэтому она всегда меняет распорядок дня.

Действительно ли они муж и жена?

Я такие вещи не комментирую.

Позже дозвонились до самой Светланы.

Светлана, можно вас поздравить?

Если вы хотите поговорить о моей работе, позвоните в мой офис. А свою личную жизнь я не обсуждаю », — сказала Хоркина и повесила трубку.

Василий Хоркин, отец Светланы: Я не давал им родительского благословения

Хоркина, кажется, «чувствует» бары больше, чем кто-либо в мире.У нее непрерывный ритм при игре на предметах и ​​чрезвычайно элегантный стиль игры. Ее выступления кажутся белыми и светлыми. Некоторые люди говорят, что она «похожа на кошку», когда дело касается ее распорядка. При этом она выполняет гимнастические элементы экстремальной сложности и добавляет новые оригинальные элементы. В ее программе нет остатков, что не относится к большинству гимнасток.

Огромный успех Хоркиной в спорте отмечен тем, что в ее честь были названы восемь различных гимнастических движений — что-то беспрецедентное в истории гимнастики.Однако за пределами спортзала она тоже выглядела яркой звездой. Ее достижения столь же разнообразны, но во всех них Хоркина стремится к совершенству с таким же мастерством, как и в тренажерном зале.

«Комсомольская правда» звонила отцу Светланы Василию Хоркину:

Отец Светланы Хоркиной не дал родительского благословения на брак дочери

Василий Васильевич, ходят слухи, что ваша дочь Светлана замужем. Это правда?

Да …На днях ему исполнилось 55 лет. Но родительского благословения я им не давала …

Сын Светланы Святослав принял Олега Кочнова?

У нее есть стремление стать актрисой, и она вышла на сцену в роли Бренды Венус, последней любви Генри Миллера, в культовой московской постановке. Вместо этого материнство стало ее главным приоритетом. Что касается ее политической карьеры, то семейная жизнь не мешала ее дальнейшему успеху. С тех пор она является членом политической партии «Единая Россия».

Она также неоднозначная женщина как внутри, так и за пределами соревнований.Это россиянка Светлана Хоркина. Кто она?: Российская гимнастка 90-х и нынешнего века. В том же году она стала вице-президентом Российской Федерации гимнастики. Ее обвинили в чрезмерном высокомерии, в том, что он очень верил в то, что она примадонна.

Ребенку всего пять с половиной лет, и он многого не понимает. Не знаю, примет ли он это. Святослав рад родному отцу, бизнесмену Кириллу Шубскому. Кирилл недавно подарил мальчику щенка — немецкую овчарку.

Как давно Светлана и Олег Анатольевич узаконили свои отношения?

Призовой турнир Хоркиной проходил в Белгороде с 15 по 17 апреля. В какой-то момент они ворвались в столицу — и расписались там.

Она была довольно высокой гимнасткой. У вас также есть гражданство США. В том же году он опубликовал свою автобиографию. Хоркина сделала противоречивые заявления, утверждая, что золото Паттерсон уже предопределено и что она настоящая чемпионка.

Есть восемь элементов, официально признанных Международной федерацией гимнастики им. Корхина, потому что именно она их создала.Такого достижения ни одна гимнастка не добивалась. Кроме того, у него есть хотя бы один из четырех женских гимнастических снарядов.

Его специальностью были асимметричные брусья. Спортивный зал его родного города получил свое название, а у входа установлена ​​его статуя. Светлана Васильевна Хоркина родилась в Белгороде, Россия, 19 января, и его международный дебют состоялся на чемпионате мира по спортивной гимнастике в Брисбене, а также выиграл брифинг в Афинах, девятый раз чемпион мира, в Европе его владение было передано 20 медали через 10 лет.13 золотых, пять серебряных и две бронзовые медали.

Записала Евгения Гребеник.

Светлана Хоркина — одна из самых известных российских гимнасток, трехкратная абсолютная чемпионка мира и трехкратная абсолютная чемпионка Европы. Заслуженный мастер спорта России по спортивной гимнастике, вице-президент Федерации спортивной гимнастики России (ФСГР).

Оценки их большого исследования показывают, что существует значительная корреляция между средствами и уровнем жизни между народами.Не игнорируя факторы окружающей среды, которые сделали Сингапур, например, микроэкономикой социального и экономического благополучия в Юго-Восточной Азии, ясно, что когнитивный потенциал его населения оказал и оказывает значительное влияние на такое положение дел. поскольку население имеет тенденцию становиться умнее.

Лучше соблюдать правила и законы. Будьте более образованными в социальных отношениях. Чтобы принести стране больше богатства и культурных достижений. Совершайте меньше преступлений. Прежде чем мы начнем углубляться в основную тему этого текста, необходимо быстро объяснить разницу между ци и интеллектом.

Биография Светланы Хоркиной

Светлана Васильевна Хоркина родилась 19 января 1979 года в Белгороде. Гимнастикой начала заниматься в четыре года, тренировалась под руководством Бориса Пилкина … С 1992 года Светлана вошла в сборную России по спортивной гимнастике.

Спортивная карьера Светланы Хоркиной

В 1996 году Светлана получила свое первое олимпийское золото. На Олимпиаде в Атланте она заняла первое место на брусьях, а также получила серебро в командном первенстве.В следующих партиях Хоркина повторила успех и снова взяла золото на брусьях и серебро в вольных упражнениях и командное первенство.

Все эти измерения основаны на нейтральном контексте. Но именно здесь был обнаружен один из самых серьезных дефектов при тестировании. Удивительно, но для измерения всего человеческого интеллекта требуется культурный контекст, поскольку без ландшафта не может быть динамики. Итак, в конце концов, тесты ци измеряют не интеллект, а его часть. А мерная часть относится к технико-утилитарным атрибутам, необходимым для проектов современной цивилизации… Память, способность воспроизводить знания и концентрация — вот некоторые из них.

Корреляция между интеллектом и ци высокая, но не полная. Ци гораздо более эффективен в качестве оценочного метода группового интеллекта, чем люди. Человеческий интеллект — это сложная сеть когнитивных, психологических характеристик, которые взаимодействуют с окружающей средой на самых разных уровнях и в различных аспектах.

Брусья всегда были любимым снарядом Светланы, именно в таком виде она получала самые высокие оценки.Гимнастку неоднократно называли «королевой брусьев». Однако на своей третьей олимпиаде (Афины в 2004 году ) Хоркина не смогла повторить прежние успехи. Именно за упражнения на брусьях спортсменка получила 8,925 балла, и эта отметка подтолкнула ее на восьмое место.

Северо-восточный регион является регионом с наихудшими социально-экономическими показателями в Бразилии. У этой ситуации есть много исторических и экологических объяснений. Это полузасушливый внутренний климат.Это наследие рабства, которое объясняет бедность населения, которое в основном происходит от африканских рабов.

Уход из спорта

Это местная политическая элита, которая использует все возможности для экономического и социального развития региона. Все эти экологические и исторические переменные способствуют объяснению основных социальных проблем этого региона страны, но они не единственные, и на самом деле они, вероятно, не самые важные.

Однако в личном абсолютном первенстве на Олимпиаде в Афинах Светлана завоевала серебро, уступив только американке Карли Паттерсон.

В 1995 году Светлана Хоркина получила звание Заслуженного мастера спорта России … Светлана неоднократно становилась чемпионкой России, Европы и мира.

В 2002 году гимнастка стала кандидатом педагогических наук. Защитила кандидатскую диссертацию на тему «Изучение гимнастических упражнений с использованием линейного дидактического программирования.«

В 2003 году на чемпионате мира в Анахайме она выиграла абсолютное первенство и стала трехкратной чемпионкой мира. До нее такого достижения не было ни у одного спортсмена.

После Олимпийских игр в Афинах Светлана Хоркина завершила спортивную карьеру. Спортсменка прокомментировала свой уход: «Я вполне могу выступать на высшем уровне, но больше не хочу. Пора начинать другую жизнь. «

Светлана Хоркина после завершения спортивной карьеры

21 июля 2005 года родила Святослава сына … Роды прошли в Лос-Анджелесе, благодаря чему мальчик получил гражданство США. Затем какое-то время Хоркина с сыном жили в Белгороде, в Москве и в Европе. Мама гимнастки бросила работу и переехала из Белгорода в Москву, чтобы помогать Светлане с ребенком.

В 2007 году Хоркина поставила памятник в своем родном городе Белгороде.

После ухода из спорта Хоркина активно участвовала в различных телепроектах. Она появилась в «Цирке о звездах » и « Танцы со звездами ».Светлана стала одной из первых спортсменок, появившихся в журнале « Playboy».

Она стала послом Зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи.

Кроме того, Хоркина начала политическую карьеру. Она является членом партии «Единая Россия», 2 декабря 2007 года Светлана была избрана депутатом Государственной Думы V созыва, а также является вице-президентом Федерации спортивной гимнастики России.

Светлана Хоркина: «Когда я закончила спортивную карьеру, мне захотелось продолжить начатую миссию — поднимать престиж страны и помогать людям.Считаю, что раньше по-своему помогал стране: опять же, выступать за всю Родину — очень ответственное дело. Поэтому я стал депутатом Государственной Думы от своего региона — Белгородской области, где я родился, сделал свои первые шаги, получил образование ».

Светлана Хоркина о спорте и политике: «Конечно, первое сходство — это работа. Есть задачи, есть цели, их нужно достигать. Это самое главное сходство. Конечно, не все просто, конечно, усилия прилагаются.В спорте — это тренировки, в политике — ежесекундно, будничное мышление, как это сделать по документу быстрее, лучше, доступнее, убедительнее. Конечно, есть сходство! «

Пушкин | Александр Пушкин | Владимир Набоков

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 11 по 22 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 26 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 30 по 36 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 48 по 73 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 79 по 87 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 92 по 94 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 99 по 105 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 116 по 118 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 122 по 125 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 129 по 143 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы со 150 по 163 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 179 по 193 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 203 по 222 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 231 по 254 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 263 по 286 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 298 по 320 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 325 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 331 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 336 по 357 не показаны в этом предварительном просмотре.

Цветаева драма. Эмиграционный период в творчестве Марины Цветаевой.Поэма «Каток Растаял»

Русская поэтесса Марина Цветаева родилась в Москве 26 сентября (8 октября) 1892 года. Из-за болезни матери долгое время жила в Италии, Германии, Швейцарии в детстве, а перерывы в гимназическом обучении были восполнены. учится в школах-интернатах Фрайбурга и Лозанны. Марина Цветаева свободно владела немецким и французским языками. Начало ее литературной деятельности связано с московскими символистами, она участвовала в деятельности студий и кружков.

Ранняя поэзия испытала влияние В.Я. Брюсов и М.А. Волошин. В начале прошлого века вышли сборники стихов «Вечерний альбом», «Волшебный фонарь» и стихотворение «Волшебник». Марина Цветаева в своих ранних работах описывает быт, подражая школьному дневнику. Поэма «Волшебный фонарь» представляет собой романтическую балладу. В последующих сборниках «Версты» и «Ремесло» раскрывается творческая зрелость поэта, но сохранена ориентация на сказку и дневник.Издается цикл стихов, посвященных современным поэтам. Для лирики Марины Цветаевой характерны мотивы неприятия, симпатии к гонимым, ей свойственны исповедь, энергия чувств, эмоциональное напряжение. Ритмическое и интонационное разнообразие — яркая черта творчества поэта. В 1922 г. эмигрировала, затем в 1939 г. вернулась в СССР. Тем не менее, несмотря на трудности и будничный беспорядок, Цветаева продолжает писать и создает цикл стихов, автобиографических сочинений и очерков.31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством.

Представлена ​​первая в России постановка спектакля «Каменный ангел» Марины Цветаевой. Раньше он считался утерянным, и только в 60-х годах прошлого века его нашли. Главный режиссер театра Игорь Яцко сказал, что пьесы Цветаевой давно привлекают его внимание. Несмотря на то, что творчество Марины Цветаевой почему-то считается несценическим, театр пытался найти сценический эквивалент подобной поэзии.Идея заключалась в том, чтобы совместить концерт и драматическое представление. Практически полностью исключен иллюстративный принцип по отношению к тексту. В театре. Пушкин поставил спектакль «Федра». Он — поэтическое воплощение обреченной любви. Он основан на мифе о древнегреческой женщине. Если в литературе есть памятник горячей, живой женской любви, то это «Федра» Марины Цветаевой, роль исполняет Татьяна Степанченко.

16. Раннее творчество Марины Цветаевой

Условие для понимания того, что будет дальше

Сегодня мы поговорим об одной из самых популярных русских поэтов, и именно так она сама себя называла, слово «поэтесса» ей не нравилось. … Итак, поговорим об одной из самых популярных русских поэтесс ХХ века Марине Ивановне Цветаевой.

Специфика нашего сегодняшнего разговора в том, что мы не будем говорить о той Цветаевой, которую все знают и любят и все ценят, а не о той Цветаевой, которую, скажем, Бродский называл «лучшим поэтом ХХ века», что это … мы не будем сегодня говорить о покойной Цветаевой. У нас этот разговор, надеюсь, еще впереди. И сегодня мы поговорим о ранней Цветаевой, которая еще не вышла на пик своего мастерства, еще не написала свои лучшие стихи.

Почему мы это делаем? Напомню очень кратко, напомню, потому что уверен, что многие стихи Цветаевой вы читали сами, что такое поэзия покойной Цветаевой. Как сказал тот же Бродский, поэзия покойной Цветаевой — это «стихи, которые мог бы написать Иов». Те. стихи человека, отвергнутого миром, стихи, в которых она сама противопоставляется этому жестокому миру, где она живет правильно, а мир живет неправильно. Есть, конечно, важный нюанс: Иов все это делал с верой в Бога, но в стихах позднего Цветаевой нет Бога, Бог не спасает.И это поэзия крайнего отчаяния, очень сильная, очень сильная.

В то же время, несмотря на такую ​​некорректную, как мне кажется, традицию восприятия стихов Цветаевой, она почти никогда не впадает в истерику. Те. это очень резкие слова о мире, которые, тем не менее, произносит человек во всеоружии. Так что, не читая раннюю Цветаеву, не понимая, собственно, с каких позиций она начинает, мне кажется, мы не поймем покойную Цветаеву и степень ее отчаяния, степень ее оторванности от этого мира, мы тоже не поймет…

Семья

Напомню, что Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве в 1892 году, и в ее жизни, в ее стихах много связано с этим городом. Есть поэты, которых скорее можно назвать петербуржцами или москвичами. Например, Мандельштам явный петербуржец, а Пастернак и Цветаева — москвичи.

Она родилась в Москве, в очень зажиточной семье, по крайней мере, сначала. Ее мать была прекрасной пианисткой, бросившей карьеру ради детей и мужа.А ее муж был в своем роде совершенно замечательным человеком, может быть, не менее крупным, чем его дочь. Иван Цветаев известен, помимо всех других замечательных дел, тем, что создал учреждение, которое впоследствии стало называться Музеем изобразительных искусств, а еще позже — ГМИИ им. А.С. Пушкина. И до сих пор, если вы войдете в этот музей и посмотрите налево, то увидите там мемориальную доску, на которой изображен отец Цветаевой.

Кроме того, у нее было две сестры — старшая, с которой не было теплых отношений, и младшая, Ася, Анастасия Цветаева, тоже в своем роде замечательный человек, впоследствии тоже писательница, пережила Марину на долгие годы. и написал прекрасные воспоминания.И судя по стихам самой Цветаевой и воспоминаниям о ней, ее детство было прекрасным. Мать, отец и друзья семьи, среди которых были и очень большие люди, лелеяли и лелеяли девочку.

«Книги в красном переплете»

Ее квартира … Собственно, какой была ее квартира, мы можем узнать, прочитав одно из ранних стихотворений Цветаевой, которое называется «Книги в красном переплете». Это стихотворение 1910 года я выбрал практически наугад. Прежде чем приступить к ее рассмотрению, напомню, что до революции Цветаева успела издать целые две книги.Один из них назывался «Волшебный фонарь», другой — «Вечерний альбом».

И сами названия этих книг, кажется, о многом говорят. Это были книги такой девушки, живущей с удовольствием, с удовольствием описывающей мир, который ее окружает. Это, конечно, были слегка стилизованные стихи, она уже была в своем мировоззрении на тот момент намного старше девушки, которую изображала. Но тем не менее, это стихи слегка капризной девушки. Вот стихотворение «Книги в красной обложке», о котором я хочу поговорить немного подробнее.

Книги в красном переплете

Из рая детской жизни Ты шлёшь мне прощальный привет, Неизменные друзья В потрепанной красной обложке. Я извлек урок, сразу побежал к тебе, случилось — поздно! — Мама, десять строк! … — Но, к счастью, мама забыла. На люстрах дрожат огни … Как хорошо дома читать книгу! Под руководством Грига, Шумана и Кюи я узнал судьбу Тома. Темнеет, воздух свежий … Том в счастье с Бекки полон веры.Вот с факелом индеец Джо Бродит во мраке пещеры … Кладбище … Вещий крик совы … (мне страшно!) Здесь летит по кочкам Принятие чопорной вдовы, Подобно Диогену, живущей в бочка. Тронный зал ярче солнца, Над стройным мальчиком — корона … Вдруг — нищий! Бог! Он сказал: «Простите, я наследник престола!» Ушли во тьму, кто в ней восстал. Судьба Британии печальна … — Ой, ну почему, среди красных книг, Разве ты не уснешь опять за лампой? О золотых временах, Где смелее взор и чище сердце! Золотые имена: Гек Финн, Том Сойер, Принц и нищий!

Идеальный детский мир

Ну, первое, на что стоит обратить внимание, это то, что просто не бросается в глаза: это, в общем, уже изрядное поэтическое мастерство Цветаевой.Также хочу обратить ваше внимание на эту заведомо неловкую строчку: «Под Григом, Шуманом и Кюи», с окончанием — «… и Куй». Обращаю внимание на стишок «судьба — уснуть». Она это уже знает. Символисты уже довольно подробно его прочитали.

Еще раз хочу обратить ваше внимание на эту строчку — «Под Григом, Шуманом и Кюи», но под несколько другим углом. Давайте сыграем с вами в небольшую игру: представим, что вам нужно назвать каких-то трех композиторов.Кто это будет, как зовут? Бах, Моцарт, Гендель? Ну, может, Чайковский, Глинка, если вам нравится русская музыка.

Шуберт. Возможно даже, что в этот список войдет Шуман из упомянутого Цветаевой трио. Я даже допускаю, что кто-то, возможно, фанат Пера Гюнта, назовет Григ. Но мы можем гарантировать на 150%, что имя основателя The Mighty Handful, композитора Цезаря Куи, не будет включено в этот список. Это коллега-композитор, композитор, который, хотя и сформировал «Могучую кучку», сам не был третьим или четвертым композитором в этой группе.Мы знаем, что там были не только Бородин и Мусоргский, но даже Балакирев был композитором более интересным, чем Кюи. А что запомнил Цуй?

Его помнят за написание замечательных музыкальных упражнений. И, видимо, Цветаева называет это имя, потому что, как Шуберт, так Григ … Может, кто-то из вас учился в музыкальной школе и помнит «Шествие гномов» — эту музыку действительно разрешено слушать младшим школьникам, которые начинают заниматься музыкой. , и дайте ему поиграть через некоторое время.Те. Цветаева сознательно перечисляет тех композиторов, которые не входят в число самых важных, самых известных, великих, великих композиторов. Еще раз повторяю: конечно, и Шуман, и Григ — великие композиторы, но тройка выбирается по другому принципу, а не по принципу величия.

То же самое происходит с книгами, о которых она говорит. Я надеюсь, что вы все выучили три книги Марка Твена, замечательного, конечно, великого американского писателя. Это «Том Сойер», «Гекльберри Финн» и «Принц и нищий».«Но опять же Цветаева намеренно выбирает детские книги, книги, написанные для детей. Почему?

Само стихотворение дает очень четкий ответ на это. Цветаева описывает идеальный детский мир. Идеальный детский мир, в центре которого находится детская комната. и в центре которого персонаж, который должен стоять в центре детского мира, — это мать, которая к этому времени уже умерла. Это, конечно, в биографическом смысле сыграло свою трагическую роль, которую мы, возможно, будем поговорим о еще немного.А пока обратим внимание на это: «… Я сразу к тебе прибежал, это случилось // — Уже поздно! «Мама, десять строк! … »- тут появляется мама, а потом мама забывает. И они вместе читали Марка Твена.

И здесь есть еще один замечательный эффект, который, я думаю, вы все тоже почувствовали. Вот такая строчка: «Кладбище … Вещий крик совы …. // (Мне страшно!) Вот она летит сквозь кочки …» Опять это «Мне страшно» и это кладбище — потому что оно такое красивое, потому что оно упомянуто в стихотворении, что оно оттеняет тот бесстрашный, чудесный, уютный, чудесный мир, который царит в этой детской.

Обратим внимание на это изображение: «На люстрах трепещут огни …». Ведь помимо прочего кажется, что этот мир очерчивает свет люстры в детской. И Цветаева прямо указывает, что это за мир. Что это за мир? Она об этом говорит. Это, собственно, первая строка стихотворения: «Из рая детской жизни». И в финале стихотворения она уже не прямо, а говорит об этом перефразируя: «О золотые времена, // Где смелее взор и чище сердце! // О золотые имена: // Гек Финн, Том Сойер, Принц и нищий! «.

Итак, детство в ее ранних стихотворениях не только в этом стихотворении, но и во многих других предстает как рай, предстает как идеальный мир, в центре которого находится мать, в котором звучат не страшные, не огромные композиторы, а маленькие композиторы, и книги тоже читают не самые значимые, не величайшие, не те, которые представляют ужасную мировую литературу, но и уютные книжки: «Гек Финн, Том Сойер, Принц и нищий».

Поэма «Растаял каток»

Здесь мы проанализировали стихотворение «Книги в красном переплете».Чтобы закрепить понимание того, что и как раньше писала Цветаева, давайте проанализируем еще одно стихотворение 1910 года. Оно называется «Каток растаял». Его эпиграф: «… а есть каток … // Письмо от 17 января 1910 года».

Растаял каток

Каток растаял … Без восторга Зимой тишина, стук колес. Душе не нужна весна И мне до слез жаль зиму.

Зимой грусть была одна … Вдруг возникнет новый образ … Чей? Человеческая душа такая же льдина И тоже тает от лучей.

Да будет в желтых лютиках бугорок! Пусть лепесток сместит снежинку! — Странно родной капризной душе Как сон растаявший каток …

Странный эпиграф и перекличка предшественников

Начнем разговор об этом стихотворении именно с эпиграфа. К каким эпиграфам мы привыкли? «Береги честь с юных лет» — русская пословица.Или что-то из Ветхого Завета. Или из Нового. Ну или хотя бы от Пушкина или Ломоносова. Цветаева ставит эпиграф «… а есть каток … // Письмо от 17 января 1910 года». Те. что происходит сразу? Она сужает платформу, о которой пишет, придает такое универсальное значение частному факту — очевидно, что это письмо написано девушкой или мальчиком. Либо каток расширяется на весь мир, либо весь мир сужается до катка. Мы уже говорили о люстре, которая освещает детскую.Вот этот самый каток.

И я надеюсь, что вы, возможно, вспомнили это стихотворение, потому что на самом деле мы его уже читали (но не анализировали), когда говорили о стихотворении Анненского «Черная весна», потому что это стихотворение — всего лишь вариация на ту же тему, на которую написана поэма «Черная весна». Напомню, что Анненский писал вопреки огромной прежней традиции, когда весна прославляется, а зима хулится. И, как мы помним, для Анненского важно не столько рождение весны, сколько отмирание зимы, потому что тогда умрет и весна.На самом деле у Цветаевой несколько схожая тема.

Здесь мы должны вспомнить еще одно стихотворение, которое мы проанализировали. Это стихотворение Пастернака «Февраль. Чернила и плачь … », который просто был написан прямо в ответ на стихотворение Анненского, в котором даже была такая же рифма, как в стихотворении Цветаевой.

Помните, что да: «Садись в такси. За шесть гривен // Через хорошие новости, через щелчок колес // Перенести туда, где ливень // Даже громче чернил и слез. Это Пастернак: колеса — слезы.Вот тот же метр и та же рифма: «… За зимней тишиной — стук колес. // Душе не нужна весна // А мне зиму жалко, пока мы не плачем. Что, конечно, можно объяснить, в том числе, тем, что снег растаял и раздался стук колес, а не обязательной перекличкой с Пастернаком. Но это важная перекличка. Почему: потому что Цветаева пишет на ту же тему. И, как мы помним, Пастернак как бы возвращает весне оптимистичный смысл.Цветаева этого не делает.

Цветаева пишет стихотворение о смерти зимы, а жаль, потому что «зимой печаль была одна», — пишет она. Грусть весной, или грусть прошлой осенью, или грусть по мальчику, или грусть по подруге — это не так уж и важно. Это снова частный, интимный опыт, который становится поистине значимым. А потом снова меняет образы Анненского: «Душа человеческая — та же льдина // И тоже тает от лучей». Этот образ тающей льдины, тающей от солнечных лучей, — печальный образ.Грустный. То есть, казалось бы, не работает то, о чем мы уже говорили, казалось бы, это трагическое стихотворение.

У Анненского наверняка есть «Черная весна» — одно из самых трагических стихотворений русской поэзии. Однако если прислушаться к собственным ощущениям, ну просто вспомните, как две секунды назад я читал это стихотворение, я абсолютно уверен, что чувства трагедии жизни не возникло. Почему? Потому что Цветаева заканчивает это стихотворение, совершенно сознательно врываясь в инфантилизм, совершенно сознательно отказываясь от роли трагического поэта.

Мы с вами говорили, что ее стихи иногда воспринимались как стихи кокетливой девушки, и здесь, как мне кажется, это особенно заметно. Потому что она заканчивает стихотворение так: «Да будет в желтых лютиках бугорок! // Пусть лепесток сместит снежинку! «Т.е. она описывает мир наступающей весны, используя образы — для нас это сейчас не так очевидно, потому что мы не читали детские шепелявые стихи 1910-х годов, адресованные малышке, над которыми смеялся Саша Черный:« The дама сидела на ветке, // Пикала: Дорогие дети… »

Именно этим« бьющимся »языком и написаны первые две строчки последней строфы стихотворения Цветаевой.« Да будет в желтых лютиках бугорок! // Пусть лепесток сметет снежинку! «Ну некуда идти, верно? И Цветаева делает это вполне осознанно, потому что дальше идет: «Странно родна капризная душа // Как сон растаявший каток …» Именно ради слова «капризная» она позволяет себе эту шепелявку, шепчущая поэтика.

И в результате мы получаем не стихотворение о трагедии жизни, не стихотворение о том, как умирает зима, умирает весна и умирает лето, и вообще все вокруг умирает, как у Анненского. И получается стихотворение о капризном, сиюминутном, драгоценном и, по большому счету, прекрасном впечатлении. И вместо того, чтобы плакать, жалеть умирающую зиму, мы тронуты, мы хотим погладить эту девушку по голове, мы испытываем чувство нежности, чувство, если грусть, то мягкую, сиюминутную грусть.

Прощание с детством как трагедия

Если внимательно прочитать первые две книги Цветаевой, которые я уже назвал — «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь», — мы увидим, что они просто внимательно воссоздайте этот идеальный, чудесный мир. Это было в новинку для тех времен, так писать было не очень принято, поэтому и Цветаеву, особенно первую книгу Цветаевой, заметили, ее хвалил мэтр, главный поэт-оценщик того времени Брюсов, Гумилев отзывался о ее сдержанно, но тоже одобрительно.

Вторую книгу приняли несколько холоднее просто потому, что Цветаева отчасти повторила то, что уже говорила в первой книге. Что дальше? И здесь необходимо сказать еще об одной очень важной особенности Цветаевой. Она была ей присуща в высшей степени и как личность, но она была присуща и ей в высшей степени как поэт. Эта черта — максимализм.

Действительно, Цветаева, как, пожалуй, никакая другая ее современница, все пережила до конца.С этим связано много счастливых и, конечно же, несчастных минут, часов, дней ее жизни, ведь максималисту, конечно, очень трудно жить на свете. Ему всегда хочется во всем дойти до конца, во всем — и в любви, и в поэзии, во всем. Если сейчас буквально на секунду отойти от поэзии, вспомнить многочисленные влюбленности Цветаевой, то они очень выразительно иллюстрируют максимализм Цветаевского.

Цветаева сразу отдалась тому, в кого была влюблена, не заботясь об этом, или, скажем так — не зная, как позаботиться о том, чтобы этот подарок воспринимали осторожно, с опаской, потому что когда отдаешь себя человеку абсолютно все, то не все готовы принять этот подарок.И тогда большинство из тех, с кем она завязывала эти отношения, были не готовы и немного отдалились. Цветаева интересовала многих, но на такой накал чувств никто не был способен. И как только это случилось, она с той же великой силой, с которой только что пела, пела, восхищалась, с той же силой стала презирать, проклинать, отталкивать от себя. Не заметив, что на самом деле мужчина ей ничего не обещал.

Почему я сейчас об этом говорю, почему это важно, когда мы говорим о стихах Цветаевой? Потому что Цветаева совершенно необычно восприняла то, что иногда называют выходом из детства или прощанием с детством.Вспомните свой опыт, сколько бы вам ни было лет, я думаю, такие вещи вспоминают, вспоминают тот период, когда вы ушли из детства. Какие ощущения человек испытывает чаще всего? Он испытывает легкое сожаление о мире, который он покинул, легкое сожаление о покинутом комфорте, но его гораздо больше привлекают открывающиеся перспективы. Открывающийся перед ним большой мир — это то, что чаще всего привлекает молодого человека, молодого человека, вступающего в жизнь.

И, скажем, если мы читаем книгу современницы Цветаевой, с которой, как мы уже знаем, мы немного поговорили об этом, у нее даже был роман 1916 года; мы говорили об этом.Сначала комната, в которой он находится, и дышит на оконное стекло этой комнаты, а в конце он выходит из этой комнаты и обещает себе: «… под тяжестью недоброго // И я создам что-нибудь прекрасное. когда-нибудь «.

С Цветаевой у нас совсем другой, противоположный случай. Она чувствовала себя такой счастливой в этом детском мире, она была так предана ему, что выход за пределы комнаты, выход за пределы этого мира превратился для нее в трагедию. Трагедия, которая кажется … Ну, конечно, дальше были другие обстоятельства, многие из них не способствовали оптимистическому прогнозу, но, кажется, это был главный толчок.Устроен мир оказался — и здесь важно — не просто не то, как устроен мир детской, а как детские книжки, которые читала Цветаева, и как музыкальные произведения, которые слушала Цветаева в исполнении ее мамы, устроены. согласованный. Оказалось, что все устроено не просто так, а прямо противоположно.

Отсюда очень простой, казалось бы, шаг, который следует сделать тем, кто читает Цветаеву: если она говорит о мире, в котором она была в детской, как о рае — «из рая детской жизни» — тогда мир внешний по отношению к этому мир детской оказывается устроенным адски.И соответственно, отсюда и возникает вся покойная Цветаева. Ее интимный мир противопоставляется большому миру. Она покинула рай и попала в ад, и она противопоставляет себя всему этому большому миру.

Стихотворение «День мой распутный и смешной»

Давайте вместе с вами прочтем еще одно стихотворение. Мы немного заберемся в следующую эпоху, но это нужно сделать хотя бы в качестве пролога, может быть, к нашей будущей лекции о покойной Цветаевой. Это стихотворение написано 27 июля 1918 года.

Мой день развратный и смешной

Мой день распутный и нелепый: Я прошу у нищего хлеба, Я даю богатым за бедность,

Проталкивая иглу — луч, вручаю Разбойнику — ключ, бледность краснею белилами.

Нищий хлеба мне не дает, Богатый денег не берет, Луч не втыкает в иголку,

Входит грабитель без ключа, Дурак плачет тремя ручьями — За день без славы и ни на что польза

Переходное стихотворение

Первое, что мы отметим, это усиление … Да, мы говорили, что в ранних стихах есть мастерство, но здесь у нас есть абсолютный хозяин. Цветаева здесь уже использует свои авторские приемы. Мы знаем, даже не только исследователям, но и просто читателям Цветаевой, что главным героем ее текстов является тире.Dash, который просто противопоставляет один мир другому.

Вот таких черточек много. «Заправляю в иглу — луч, // Разбойнику отдаю — ключ» … Это уже характерная поздняя Цветаева. Также обратите внимание на замечательный порядок изображений. Вообще, кроме Цветаевой, может быть, только Маяковский, о котором мы уже говорили в этом смысле, может быть, только он умел работать с объектами окружающего его материального мира. Попробуем вместе с вами разобраться, почему именно эти предметы указаны в списке.

«Хлеба у нищего прошу, // даю богатым за бедность, // продеваю иголку — луч, // вручаю разбойнику — ключ, // краснею от бледности с белым румянцем «. Здесь, с одной стороны, мы видим то, о чем уже начали говорить. Те. она выходит в этот большой мир и делает прямо противоположное тому, что нужно делать в этом большом мире. Нищая по традиции просит хлеба — она ​​просит у нищего хлеба; богатые дают нищему за бедность — он дает богатым за бедность.

Пропустим две строчки, самые сильные, как кажется, в этом начале, к ним мы вернемся позже. А пока обратим внимание на это: «Я краснею бледность побелкой». Чтобы казаться более подходящей для этой жизни, более румяной, она мажет лицо белым. Здесь, конечно, есть отсылка к стихам молодых символистов, Блока и Белого, прежде всего с их коломбинами и арлекинами. Вспомним стихотворение Блока «Балаган»: «Дневное лицо Арлекина // Даже бледнее лица Пьеро.«Здесь явно идеально». Я краснею бледность белилами ».

Но давайте обратимся к двум пропущенным строчкам. Во-первых, это:« Я пропускаю луч сквозь иглу ». Мне кажется, что это Линия — одна из самых сильных в стихотворении. Почему? Если до сих пор мы говорили о материальных предметах, которые так или иначе взаимодействуют между собой, или о понятиях — «Даю богатым за бедность» — то здесь, собственно, и главное это то, что она хочет сказать. «Я пропускаю луч сквозь иглу».он пытается соединить две субстанции, одна из которых материальна, это игла, а другая — луч. И понятно, что с изображением луча связан целый набор мотивов — солнечного луча, спускающегося с неба на землю. Она пробует это как нечто материальное, вроде заправки нити в иголку. Это не работает, не может работать.

Строго говоря, она пытается связать материальное с духовным. Есть ли здесь подтекст из известного изображения, которое, как говорят, неправильно переведено, о верблюде и игольном ушке, я не знаю.Может, он и здесь, но вроде не в этом главное. Главное, еще раз повторяю, это материальное и духовное, которое она пытается объединить.

И тут идет строчка «даю ключ грабителю», которая мне тоже кажется очень выразительной. Ну это совсем не ворота, правда? Такого не бывает! Можно представить себе какую-то сошедшую с ума старуху, которая, например, краснеет своей бледностью побелкой. Можно представить себе все, что смущает Рассеянный Человек с Бассейной, который просит хлеба у нищего, а за бедность раздает богатым.Но мы не можем представить себе человека, дающего ключ грабителю.

Об этом образе ключа мы уже немного говорили, когда разбирали стихотворение Ходасевича «Перешагни, перепрыгни …» Помните, там было «Бог знает, что вы бормочете, // Пенсне ищите или ключи », и мы говорили о том, что пенсне олицетворяет тему видения, ключевым является тема познания мира. Думаю, здесь на самом деле то же самое.

Мы с вами только что немного поговорили о любви Цветаевой, о том, как все это трагично для нее обошлось.Так что, среди прочего, я думаю, что это можно описать той же строкой: «Я отдаю ключ грабителю». Те. тот, кто должен сам проникнуть в мою душу, кто должен сам победить меня, я сам, еще до того, как все это произошло, вручаю ключ моей души.

А потом вторая половина. «Нищий не дает мне хлеба, // Богач денег не берет, // Луч не вонзается в иглу, // Разбойник входит без ключа …» А тут собственно изображение, Я бы сказал, нетипично для Цветаевой.«И дурак плачет тремя ручьями // Выше дня без славы и напрасно». Я выбрал это стихотворение, потому что оно как бы показывает переход Цветаевой от одного трека, от одной позиции к другой. Переход Цветаевой из рая детского мира в ад мира взрослых. И почему это стихотворение переходное, очевидно.

Потому что — заявляю со всей ответственностью — это единственное стихотворение, где она винит себя во всем, что произошло, где она говорит о себе… Это не совсем серьезно сказано, конечно, сказано немного с восхищением. «О, я, бедный, о, я, несчастный!» Но все же, вроде бы, это сказано с пониманием того, что «я что-то делаю не так». В стихах покойной Цветаевой мы увидим, что этого никогда не будет.

В последующих стихах будет: «Уходит: Я тебя съеден, // Мною — расписан. // Тебя положат — на обед, // А я — за сочинение». И тогда будет проклят мир , а она, поэт, Марина Ивановна Цветаева, получит хвалу.Но это уже поздние стихи Цветаевой, о которых, дай Бог, мы поговорим позже.

Литература

  1. Гаспаров М. Л. Марина Цветаева: от поэтики повседневности к поэтике слова // Гаспаров М. Л. О русской поэзии: Анализ. Интерпретации. Характеристики. М., 2001.
  2. Лекманов О.А. Ключи к «Серебряному веку». М .: Rosebud Publishing, 2017. С. 143–148.
  3. Шевеленко И. Литературный путь Цветаевой: идеология, поэтика, авторская идентичность в контексте эпохи.М., 2015.

Первая посмертная книга стихов Марины Цветаевой «Избранные» вышла в СССР в 1961 году, через 20 лет после смерти автора и почти через 40 лет после предыдущего домашнего издания. К моменту выхода «Избранной» юную Цветаеву мало кто из читателей запомнил, и почти никто не представлял себе масштабов фигуры, которой она стала, пройдя свой трагический путь.

Первые книги Марины Цветаевой

Марина Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве.Ее отец, Иван Цветаев, — доктор римской литературы, историк искусства, почетный член многих университетов и научных обществ, директор Румянцевского музея, основатель Музея изобразительных искусств (ныне ГМИИ им. А.С. Пушкина). Мать Мэри Мэйн была талантливой пианисткой. Лишившись возможности заниматься сольной карьерой, она вложила все силы в воспитание музыкантов из своих детей — Марины и Анастасии.

Иван Цветаев. Фото: scientificrussia.ru

Анастасия и Марина Цветаевы.Фото: 1abzac.ru

Мария Мэн. Фото: alexandrtrofimov.ru

Позже Марина написала о своей матери: «Весь дух образования — немецкий. Пьянящая музыка, колоссальный талант (такой игры на рояле и гитаре больше не услышу!), Владение языками, блестящая память, великолепный слог, стихи на русском и немецком языках, уроки рисования » … После ее смерти матери — Марине Цветаевой на тот момент было 14 лет — уроки музыки сошли на нет.Но мелодия осталась в стихах, которые Цветаева начала писать в шестилетнем возрасте — сразу на русском, немецком и французском языках.

Когда позже я, вынужденный необходимостью моего ритма, начал ломать, рвать слова на слоги с помощью непривычного рывка в стихах, и все они годами ругали меня за это, я вдруг однажды увидел с мои глаза те из моего младенчества, романтические тексты в непрерывных юридических черточках — и чувствовал себя омытым, поддержанным, подтвержденным и легализованным — как ребенок, тайным знаком клана, который оказался — родственником, имеющим право на жизнь , наконец-то!

Марина Цветаева.«Мать и музыка»

В 1910 году Цветаева выпустила на собственные средства первый сборник стихов «Вечерний альбом». Отправил на проверку мастеру — Валерию Брюсову. О юном даровании поэт-символист упомянул в своей статье для журнала «Русская мысль»: «Когда читаешь ее книгу, становится неловко на несколько минут, как если бы он нескромно выглянул через полузакрытое окно в чужую квартиру и подсмотрел за происходящим. что посторонние не должны видеть «. .

Максимилиан Волошин и Николай Гумилев также откликнулись на «Вечерний альбом».В Коктебеле, в гостях у Волошина, Марина познакомилась с Сергеем Эфроном, сыном народно-волских революционеров Якова Ефрона и Елизаветы Дурново. В январе 1912 года они поженились, и вскоре вышли две книги с «говорящими» названиями: «Волшебный фонарь» Цветаевой и «Детство» Ефрона. Следующий сборник Цветаевой «Из двух книг» составлен из ранее опубликованных стихотворений. Он стал своеобразной границей между мирной юностью и трагической зрелостью поэта.

«Эпатажный великий поэт»

Маленькая семья — в 1912 году родилась дочь Ариадна — встретила Первую мировую войну в доме в Борисоглебском переулке.Сергей Эфрон готовился к поступлению в вуз, Марина Цветаева писала стихи. С 1915 года Эфрон работал в санитарном поезде, в 1917 году был мобилизован. Позже попал в ряды белогвардейцев, из Крыма с остатками побежденной Белой армии двинулся в Турцию, затем в Европу. Марина Цветаева, которая не получала известий от мужа во время гражданской войны, осталась в Москве — теперь с двумя детьми.

Марина Цветаева и Сергей Ефрон. Фотография: diwis.ru

Дочери Марины Цветаевой — Ариадна и Ирина Эфрон. Фото: alexandrtrofimov.ru

Сергей Эфрон, Марина Цветаева с Георгием (Мур) и Ариадной Эфрон. Фото: alexandrtrofimov.ru

В это время она сблизилась с вахтанговскими студентами (будущая Третья студия МХАТ), «прописанными» в Мансуровском переулке. Среди ближайших друзей Цветаевой были поэт Павел Антокольский, режиссер Юрий Завадский и актриса Софья Голлидей.Для них и под влиянием обожаемого «поэтического божества» — Александра Блока — Цветаева писала «романтические драмы». Их легкий, изящный стиль унес юную поэтессу на чудесные даль, подальше от ледяной военной Москвы.

В феврале 1920 года младшая дочь Марины Цветаевой умерла от голода. Спустя год от Ефрона пришли известия из-за границы, и Цветаева решила поехать к нему. В мае 1922 года пара познакомилась в Берлине. Берлин в начале 1920-х годов был издательской Меккой русской эмиграции.В 1922-1923 годах Марина Цветаева издала здесь 5 книг. Чуть раньше в Москве вышли сборник «Верст», драматический этюд «Конец Казановы» и сказочная поэма «Царь-девица» — так получилось прощание с Россией.

Сергей Эфрон учился в Пражском университете, который предлагал бесплатные места беженцам из России, Марина с дочерью отправились в Чехию вслед за ним. Снимать квартиру в Праге было слишком дорого, поэтому несколько лет они ютились в окрестных деревнях.Цветаевой. В Чехии родились «Поэма Горы» и «Поэма конца», «Русские» сказочные стихи «Молодой человек», «Переулки», драма «Ариадна», «Крысолов» был начат — переосмысление немецкой легенды о крысолове из города Гаммельн. В чешской эмиграции начался эпистолярный роман Цветаевой с Борисом Пастернаком, который длился почти 14 лет.

«Она была одной бедой»

В 1925 году семья Цветаевых-Ефроновых уже вместе с сыном Георгием переехала в Париж.Столица русской диаспоры встретила их, на первый взгляд, тепло. Вечер поэзии Цветаевой удался, ее стихи опубликованы. В 1928 году в Париже вышла книга «После России» — последний сборник поэта, изданный при его жизни.

Но различия между независимой Мариной Цветаевой и старой русской интеллигенцией становились все более очевидными. Ее нравы слишком отличались от привычек господствовавших здесь мастеров: Дмитрия Мережковского и Зинаиды Гиппиус, Владислава Ходасевича и Ивана Бунина.Цветаеву мешали случайные заработки: она читала лекции, писала статьи, делала переводы. Ситуация усугублялась тем, что эмигранты, в большинстве своем не принимавшие революцию, косились на Сергея Ефрона. Он стал открытым сторонником большевизма, вступил в ряды Союза возвращения на родину. Эфрон настаивал, что попал в лагерь белогвардейцев практически случайно. В 1932 году он подал документы на советский паспорт и был завербован НКВД.

Марина Цветаева.1930. Фото: alexandrtrofimov.ru

Марина Цветаева с дочерью Ариадной. 1924 г. Фото: alexandrtrofimov.ru

Георгий Эфрон. Париж. 1930-е гг. Фото: alexandrtrofimov.ru

Ариадна Эфрон первой уехала в Москву в марте 1937 года. Выпускница Лувра, искусствовед, книжный график, она устроилась на работу в советский журнал, выходивший на французском языке. Она много писала и переводила. Осенью 1937 года, после участия в ликвидации советского перебежчика, Эфрон бежал в Москву.Он поселился на даче в Большеве, и жизнь, казалось, наладилась.

Марина Цветаева не разделяла энтузиазма своей семьи и надежд на счастливое будущее в Советском Союзе. И все же в июне 1939 года она прибыла в СССР. Через два месяца арестовали Ариадну, а еще через полтора — Сергея Эфрона. Для Марины и четырнадцатилетнего Георгия — как дома Мур — начались испытания. Они жили либо у родственников в Москве, либо на даче Дома творчества писателей в Голицыне.Мы пытались назначить свидание родственникам или хотя бы что-нибудь о них узнать.

С большим трудом и не сразу удалось снять комнату, в которой Цветаева продолжала работать. Она зарабатывала на жизнь переводами. В 1940 году вышла рецензия на критика Зелинского, заклеймившего книгу Цветаевой, которая должна была быть издана, страшным словом «формализм». Для поэта это означало закрыть все двери. 8 августа 1941 года, в разгар наступления фашистов на Москву, Цветаева с сыном отправились с группой писателей в эвакуацию в волжский город Елабугу.Проводить их на речной вокзал приехали Борис Пастернак и молодой поэт Виктор Боков.

«Она совсем потеряла голову, совершенно потеряла волю; она была одной страдающей », — рассказал Мур позже в письме о последних днях своей матери. 31 августа Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством. В своих предсмертных записках она просила позаботиться о своем сыне. Джордж Эфрон скончался в больнице. фронта в 1944 г. Его отец был расстрелян в октябре 1941 г., в 1956 г. реабилитирован посмертно, в 1955 г. реабилитирована Ариадна Эфрон.Вернувшись из ссылки, она занималась переводами, готовила к печати произведения Марины Цветаевой, писала о ней воспоминания.

Эмиграционный период в творчестве Марины Цветаевой

I. Трагедия судьбы поэта «Серебряного века». 2

II. Творчество М. Цветаевой в период эмиграции. 2

1. Чешский период эмиграции. Отношения с эмигрантскими кругами. 2

2. Тоска по Родине. 4

3.Новые мотивы в творчестве зрелого поэта. 6

4. Контрасты творчества М. Цветаева. 8

5. Погружение в мифотворчество и поиск монументальности. одиннадцать

6. Стихи М. Цветаевой — «Поэма горы» и «Поэма конца». тринадцать

7. Особенности драмы М. Цветаевой. пятнадцать

8. Переезд во Францию. Обращение к теме поэта и поэзии. восемнадцать

9. Тенденции творчества М. Цветаевой к началу 30-х гг.21

10. Автобиографическая и мемуарная проза М. Цветаевой. 22

11. «Пушкиниана» Цветаевой. 23

12. Возвращение на Родину. 26

III. Значение творчества М. Цветаевой для русской литературы .. 27

Литература. 28

Поэты «Серебряного века» работали в очень тяжелое время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Поэтам в России в ту бурную эпоху, когда люди забыли, что такое свобода, часто приходилось выбирать между свободным творчеством и жизнью.Им пришлось пережить взлеты и падения, победы и поражения. Творчество стало спасением и выходом, может быть, даже бегством от окружающей советской действительности. Родина, Россия стала источником вдохновения.

Марина Ивановна Цветаева () — драматург и прозаик, одна из самых известных русских поэтесс, трагическая, полная взлетов и падений, судьба которой не перестает волновать умы читателей и исследователей ее творчества.

1. Чешский период эмиграции. Отношения с иностранными кругами

Летом 1921 года Цветаева получила известие от мужа, который после поражения Белой армии оказался в ссылке.В январе-мае 1922 года М. Цветаева продолжает писать прощальные стихи. Написал стихотворение «Переулок» — прощание с Москвой. А 3-10 мая М. Цветаева получила необходимые документы для выезда за границу с дочерью, а 11 мая она уезжает из Советской России сначала в Берлин, а затем в Прагу, где в университете училась С. Эфрон.

Чешский период эмиграции Цветаевой длился более трех лет. В начале 1920-х годов он широко публиковался в журналах White Omegrant. Успел издать книги «Стихи Блоку», «Расставание» (обе 1922 г.), поэму-сказку «Молодец» (1924 г.).За это время она издала в Берлине две авторские книги — «Ремесло. Книга стихов »(1923) и« Психея. Романс »(1923), куда вошли произведения последних лет из числа написанных на родине.

Вскоре отношения Цветаевой с эмигрантскими кругами обострились, чему способствовало ее растущее тяготение к России («Стихи сыну», «Родина», «Тоска по Родине! Давным-давно …», «Челюскинцы» и др. ). Последний при жизни сборник стихов — «После России.1922 — 1925 »- выпущен в Париже в 1928 году.

В один из самых тяжелых для себя моментов Марина Цветаева с горечью писала: «… Мой читатель остается в России, куда мои стихи не доходят. В эмиграции меня сначала печатают (в пылу!), Потом, придя в себя, изымают меня из обращения, ощутив что-то не мое — вот! ».

Ее поэтическое творчество этих лет претерпело существенные изменения: отчетливо обозначился поворот в сторону широкоформатных полотен.Лирика, которая преимущественно сохранила свои ведущие темы — любовь, творчество и Россия, только последняя приняла вполне определенный ностальгический характер, пополнилась такими произведениями, как «Поэт» («Поэт произносит речь издалека. / Поэт произносит речь далеко … »),« Попытка ревности »,« Слух »,« Кланяюсь русской ржи … »,« Дистанция: мили, мили … »Находясь в ссылке, М. Цветаева постоянно думала о своей родине. В стихотворении, адресованном Б. Пастернаку, есть нотки неописуемой тоски и печали.

Поклоняюсь русской ржи,

Нива, где замерзла женщина …

Друг! Дождь за моим окном

Проблемы и шепот в сердце …

Ты, под шум дождей и бед —

Хорошо, что Гомер в гекзаметре.

Дай руку — всему миру!

Вот — мои оба заняты.

В литературном мире она все еще держалась особняком. За границей она жила сначала в Берлине, затем три года в Праге; в ноябре 1925 г. переехала в Париж.Жизнь была эмигрантской, тяжелой, бедной. Пришлось жить в пригороде, столица была нам не по средствам. Сначала белая эмиграция приняла Цветаеву как свою, ее охотно публиковали и хвалили. Но вскоре картина существенно изменилась. Прежде всего, для Цветаевой наступило резкое отрезвление. Окружающая среда белоэмигрантов, с мышиной возней и яростными спорами всевозможных «фракций» и «партий», сразу открылась поэтессе во всей своей жалкой и омерзительной наготе.Постепенно ее связи с белой эмиграцией разрываются. Его печатают все реже, некоторые стихи и произведения годами не выходят в печать или даже остаются на столе у ​​автора.

1. Бавин С., Семибратова И. Судьбы поэтов Серебряного века: библиографические очерки. — М .: Книга. Камерная, 19с.

2. Воспоминания Марины Цветаевой. — М., 1992.

.

3. Гаспаров Цветаева: от поэтики повседневности к поэтике слова // Гаспаровские статьи. — М., 1995. — С. 307-315.

4. Кедров К. Россия — золотые и железные клетки для поэтесс // «Новые известия». — № 66, 1998 г.

5. Кудров, дали … Марина Цветаева :. — М., 1991.

.

6. Кудрова Марина Цветаева. // «Мир русского слова», № 04, 2002 г.

7. Осоргин М. — М .: Олимп, 1997.

.

8. Павловская рябина: О поэзии М. Цветаевой. — Л., 1989.

9. Разумовская М. Марина Цветаева. Миф и реальность. — М., 1994.

.

10.Саакянц Цветаева. Страницы жизни и творчества (). — М., 1986.

.

11. Цветаева М. В моем мелодичном городе: Стихи, пьеса, роман в письмах / Сост. … — Саранск: Мордов. книжное издательство, 19с.

12. Цветаева М. Просто — сердце … // Домашняя библиотека стихов. — М .: Эксмо-Пресс, 1998.

.

13. Швейцер Виктория. Жизнь и жизнь Марины Цветаевой. — М., 1992.

.

РАННЯЯ ИСТОРИЯ И МИФ

ДРАМАТУРГИЯ М. ЦВЕТАЕВА

(пьесы из цикла «Романс» 1918-1919 гг.)

РОМАН ВОЙТЕХОВИЧ

В 1918-1919 гг.Внешние и внутренние причины побудили Марину Цветаеву обратиться к драматической форме. Внешняя причина — дружба с коллективами Вахтанговских студий и Второй студии МХАТ; внутреннее — что «голос», как писала Цветаева, «перерос поэзию, в груди слишком много воздуха для флейты». За короткий срок было задумано около десятка пьес, шесть из которых написаны.

Несмотря на отсутствие единого плана, они рассматривались автором как единое целое, объединенное «Романсом» — под этим названием Цветаева намеревалась выпустить драматический сборник, в который вошли бы все пьесы, кроме «Каменного ангела». , который считался утерянным.Самыми значительными среди них были дилогии о Казанове («Приключение» и «Феникс», в черновиках — «Конец Казановы») и «Фортуна» — спектакль, посвященный личности Армана-Луи Бирона-Гонто, герцога Королевского. Лозен, жизнь которого началась «на коленях маркизы де Помпадур», а закончилась на гильотине к тому времени, когда Лозен достиг звания главнокомандующего республиканскими войсками.

Уже первые комментаторы (А. Саакянц, А. Эфрон) отмечал, что пьесы Цветаевой о Казанове и Лаусине «строго исторические, нельзя сказать, что Цветаева» меняла личности главных героев, особенно Лаузина, придавая им черты знакомых ей людей », что« специфические реалии жизни. время сливается в тексте с авторской романтической прозой.Тем не менее, те же комментаторы сообщают, что «сюжет первых четырех фильмов« Приключения »- это правдивая история, рассказанная Казановой в его Воспоминаниях» 1, а Ирина Шевеленко писала, что Казанова и Лозен появились «в послереволюционном творчестве Цветаевой именно так. герои исторические (в рамках общей проекции эпохи Великой французской революции на текущие события) »2. Если учесть, что Цветаева прекрасно знала эпоху Французской революции и внимательно изучила все доступные материалы, относящиеся к Казанова и герцог Лаузен, актуальность постановки вопроса о мере историзма этих пьес становится очевидной.

Частично эту проблему решает М. Макеин в соответствующей главе своей монографии [Макеин], тщательно отслеживая следование или отклонение Цветаевой от текста использованных мемуаров. Н. Литвиненко видит в этих пьесах «ответную лирику архиву» (выражение М. И. Цветаевой), подобную той, которую Пушкин делает в «Капитанской дочке» после написания «Истории пугачевского восстания» [Литвиненко, 178] . Наша интерпретация близка к последней и основана на известном утверждении Ю.М. Лотман:

Оригинальный документ, включенный в художественный текст, представляет собой художественный знак документального характера и имитацию оригинального документа [Лотман, 180].

Пьесы Цветаевой не исторические, а антиисторические, а подлинные факты жизни Казановы и Лаузена лишь подтверждают миф, созданный о них поэтом.

Атмосфера и настроение, в котором создавались пьесы, лучше всего выражены в стихах на смерть аристократа и мецената, сотрудника МХАТа, покончившего жизнь самоубийством в марте 1919 года А.А. Стаховича:

Старый свет был в огне.Судьба сбывалась.

Дворянин, путь к дровосеку!

Расцвела чернь … а рядом с тобой дышал

Воздух восемнадцатого века.

В пьесах Цветаевой больше «воздуха», чем в самом «ХVIII веке». Именно этот «воздух» (аура) является общим «героем», объединяющим все пьесы цикла «Романтика». Однако есть и более четкие критерии, позволяющие реконструировать мифологическую основу пьес Цветаевой. В них проявляется тенденция к аллегорической мифологизации и формированию некоего общего метасюжетного сюжета, подобного тому, что исследовала Е.Б. Коркина [Коркина] в более позднем материале.Основная часть исследования посвящена описанию элементов, составляющих метасюжет «Романса».

1. «ФОРТУНА». Можно было бы представить материал в хронологическом порядке и показать развитие матричного мифа от пьесы к пьесе, но, поскольку нас особенно интересует противопоставление «историческое и мифологическое», мы начнем наше описание с пьесы, в которой герой представлен на исторической арене, а не как частное лицо. Это спектакль «Фортуна», посвященный герцогу Лозену, который имел прямое отношение к ярчайшим страницам французской истории, чего нельзя сказать о Казанове — фигура во всем остальном известна несравненно 3.

В драме «Фортуна» десять персонажей: трое мужчин, семь женщин. Если учесть, что два мужских персонажа довольно второстепенны — дворецкий и палач (есть еще и слуга, который даже не упоминается в списке персонажей), то семантический знаменатель пьесы становится ясным: Лаусин и женщины в его жизнь. Число женщин — семь — значительное.

Спектакль открывается картиной «Рог изобилия» и заканчивается картиной «Последний поцелуй», в обоих случаях мы имеем в виду атрибуты «Леди Фортуны».На первой картине Фортуна «в образе маркизы де Помпадур» склоняется над колыбелью Лозена, осиротевшего при рождении, и дает ему свой первый поцелуй, осыпая 4 розами из рога изобилия и говоря, в частности, следующая:

Сквозь кусты — шипы

Беги смело — босиком!

Ты сын Фортуны

И любовник.

Вводится известный мифологический мотив двойного «отцовства» («материнство»). У героя мифа, помимо номинального земного отца, обычно есть второй отец, его божественный покровитель.Например, отцы Геракла — Амфитрион и Зевс, отцы Тесея — Эгей и Посейдон и др. В момент посвящения, посвящения в героев права на ребенка переходят от смертного родителя к бессмертному. Что же касается совмещения функций «сын» и «любовник», то этот мотив вообще немыслим вне мифологического сюжетного пространства, даже если названные функции появляются в дополнительном распределении, а не одновременно.

Дальнейшая судьба Лаусина представляет собой движение по кругу: от смерти матери до его собственной смерти, от первого поцелуя Фортуны до последнего.В то же время он получает последний поцелуй накануне казни от девушки с говорящим именем Розанетт. Главная мифологема здесь — колесо фортуны. Его движение имеет как большой цикл, так и серию малых — помимо основной встречи Лаузен с Фортуной, есть серия встреч с ее агентами и подобиями: маркиза д’Эсперб, Розанетта и т. Д. маркиза д’Эсперб, мотив двойственности героинь усиливается эпизодом «освящения» головы Лаузена пеной из бутылки шампанского: так, маркиза повторяет сакраментальный жест маркизы де Помпадур, проливая розы на колыбели Лаусина:

Золотая пена шампанского

Сумасшедшая голова окропляю

Чтобы забыть «Я убью, люблю»,

Стоять на коленях со смехом

Чтобы он всегда вылетал из плена,

Как маленькое божество.

Так что Елена за него,

Он не дрался — за Елену!

Подскочить, как эта пена,

Как таяла пена.

Но если на уровне всего текста можно говорить о мифологеме колеса Фортуны, о циклическом времени, в которое вписана жизнь Лаузина, то на внутритекстовом уровне мы обнаруживаем еще более далекие от контакта не только с историей, но даже с историософией, мифологией. Фортуна осыпала Лаусина розами и поцелуями, называет его «сын и любовник», а также «Амур и Марс», — читает ему «Ars amandi» Овидия, — все это характеризует ее скорее как Венеру, а не как Фортуну (Марс — возлюбленный). Венеры, Амур — ее сын).И Фортуна помогает Лаусину в любовных сходствах, как Венера. Сходство с Венерой маркизы d’Es-per-bass, одной из ипостасей Фортуны, еще более усиливается мотивом пены: «Шампанское с золотой пеной // Я окропляю сумасшедшую голову …».

С другой стороны, Лаусин тоже больше похож на «Купидона», чем на «Марс» — его «марсианская» ипостась осталась в источниках, а «любовная» — в центре внимания Цветаевой. Фраза «Чтобы я всегда вылетала из плена, как маленькое божество», относится к истории о «плененном купидоне», получившей широкое распространение в декоративно-прикладном искусстве.Лозен поет песню о «царстве бога Купидона». Розанетта, которая в последний раз целует Лозина Фортуны, называет его «королевским сыном» из Дозора Купидона.

Как любовь вне истории, так и Лозен Цветаева вне исторических событий. Интересно, что пространство — «вне истории» — оказывается связанным с женским принципом: между первым и последним поцелуями Фортуны в пьесе нет ни одного мужского персонажа, кроме главного героя, но в самом начале — дворецкий, а в самом конце — палач, эти две фигуры ограничивают участие Истории в жизни Цветаевского Лаусина.

2. «ПРИКЛЮЧЕНИЯ». Цветаева написала две пьесы о Казанове: «Приключение» и «Феникс». «Приключение» посвящено истории загадочного возлюбленного Казановы Генри и того. В целом Цветаева придерживается той схемы событий, которая изложена в воспоминаниях самого Казановы: знакомство при загадочных обстоятельствах, загадочное исчезновение возлюбленного почти «из-под короны» и открытие 13 лет спустя надпись кольцом на оконном стекле в отеле: «Ты тоже забудешь Генриетту.»[Казанова, 456].

Однако в пьесе есть ряд фрагментов и мотивов, образующих систему намеков на мифологический смысл происходящего. начало, которое должно определенным образом настраивать читателя-зрителя на соответствующие ассоциации. Стандартный комментарий к пьесе сообщает, что название первой картины — «Приключение», «Капля масла», а также обстоятельства встречи Казановы и Генриетта, привезенная Цветаевой, вдохновлены эпизодом из рассказа о Амуре и Психее Апулея («Метаморфозы», книга 5)… Желая увидеть скрытые черты влюбленного в нее Купидона, Психея склоняется над ним, спит, держа в руке лампу. Капля масла, пролитого из лампы, будит Купидона. «В« Приключениях »Генриетта, переодетая гусаром, пробирается в комнату Казановы и, осмотрев его, также сжигает его маслом из лампы. Проснувшийся Казанова принимает Генриетту за гусара, затем узнает правду, но не до конца, Генриетта остается загадка для него до конца

Параллелизм очевиден: Казанова определенно «Купидон» или, по крайней мере, находится под его покровительством, Генриетта, очевидно, «Психея».«Но то, что происходит дальше, мало похоже на сюжет сказки Апулея. Точнее, это похоже на« зеркальное отражение ». В Апулее Психея не знает, кого она увидит, а Амур, пробудившийся от ожога, оставляет ее, несмотря на то, что Психея С другой стороны, в «Приключениях» Генриетта окутана тайной. Пробудившийся Казанова влюбляется в нее, но она очень скоро покидает его, никогда не открывая своего инкогнито. В образе Генриетты связь с «неземным» мир постоянно подчеркивается: мотив луны, лунный свет постоянно ее сопровождает.Намек на «нечеловеческую» натуру Генриетты содержится в следующем обмене репликами:

Казанова

Скажи мне до свидания:

Ты демон или ангел?

HENRIETTA

Чужой секрет.

Оставим это.

Между тем в сюжете о Амуре и Психее именно «он» является «демоническим» (божественным).

Отметьте в скобках, что ключевая сцена «Купидона и Психеи» — Психея с лампой над спящим Купидоном — отражена в ключевой сцене мифа о Селене и Эндимионе, богине и смертном.Эти мифы иногда коррелируют, тем более что одним из атрибутов Психеи является зеркало в форме месяца [Тарабарина]. Таким образом, можно предположить, что Цветаева отсылает своего читателя не к одному определенному сюжету, а к нераздельному единству нескольких мифов, из которых вырастает ее собственная мифология.

За год до «Приключений» Цветаева написала стихотворение «Не самозванец, я пришел домой …» (1918), построенное как монолог Психеи, неузнанной ее возлюбленным. Мотивы «неузнавания» и «забывания» затем перекликаются в пьесе: Казанова, расставшись с Генриеттой, забывает ее и вспоминает только 13 лет спустя, найдя надпись на стекле: «Вы также забудете Генриетту».Замечание Казановы следующее:

Тринадцать лет; Анри, какого черта!

Дорогая половина Платонова!

Это замечание заставляет нас вспомнить, что Генриетта «сочиняет стихи в честь Платона», о чем мы узнаем в начале пьесы. Генриетта — идеальная пара Казановы на вечность. Напомним, что согласно платоническому мифу, Аполлон создал современных людей, разделив древних великих людей пополам. В «Пире» происхождение любви объясняется желанием половинок воссоединиться.Причем любовь между мужчиной и женщиной возникает только в том случае, если они происходят от «андрогинных» («мужских»), а это только один из трех полов:

Мужчина испокон веков происходит от Солнца, женщина — от Земли, а кто объединил оба эти принципа — от Луны, поскольку Луна также сочетает в себе оба принципа [Платон, 98].

Генриетта более «божественна», она также более «андрогинна», она больше вовлечена в Луну (важнейший лейтмотив пьесы), а также в знания и память — в платоническом смысле они едины и едины. тоже самое.Казанова — персонаж более «земной», лишенный знаний и памяти. Явления Генриетты и ее заменителя Девчонок стали для него откровением, окном в «истинный мир». Сам он принадлежит к миру платоновских «канав», «пещер», «ада». Весь этот комплекс представлений резюмируется вышеприведенной фразой о «платонической половине».

Цветаевский Казанова, как Дон Жуан А. К. Толстого, ищет «единственного», ищет Психею. Но «единственный» может произойти только один раз, отсюда и интерпретация названия пьесы, реконструированная по последнему диалогу:

ДЕВУШКА

Так что же это за буквы?

Казанова

Итак, — один —

Единственное, что есть приключения.

HENRIETTA

Казанова

Нет нет …

Значение слова «приключение» уточняется. «Приключение» — «произошедшее», «событие», главное событие в жизни Цветаевского Казанова.

3. «СВИНГЕР». Еще раньше, в «драматических сценах» «Ме-тел», мы встречаемся с подобной «мифологией», но здесь роли по-прежнему распределяются по классической схеме. Вкратце, сюжет пьесы таков: графиня Ланская («дама в плаще, 20 лет, малолетка») и «Князь луны» («господин в плаще, 30 лет, яркий ») встречают в таверне в новогоднюю ночь во время метели.Из разговора выясняется, что «дама» сбежала из дома, неожиданно обнаружив, что не любит своего мужа. Лицо и голос «князя луны» кажутся ей знакомыми. Последний ведет себя загадочно и признает, что это не случайно. Он произносит тост:

За возвращение вечных звезд!

За танец вьюги!

«Дама» плачет, прижимаясь к его груди, а он, кладя обе руки ей на голову, говорит:

Также — головой к плечу…

Тоже над темной бездной

Плащ накинулся поверх плаща …

Девушка, запомните!

Крылья прилетели на пир

И разошлись лазурью

Двое бросили в мир

Та же безумная буря.

И поэтому — впереди всех —

Мой колокол издалека …

Это не мечта и не грех

Это последняя встреча.

«Поднимая голову», хозяин обращается к кому-то: «Освободи меня! Усилить! / Дай ей свободу и силу! «Джентльмен, находящийся« под гипнозом », приказывает даме заснуть и все забыть.После этого он уходит от нее.

Это происшествие, на первый взгляд, крайне загадочное, в свете следующей драмы — «Приключения», получает некоторую интерпретацию, становится понятной связь между двумя главными героями этой пьесы: они тоже «платонические половинки», разделены в земном, «искаженном» мире. Герои, в некотором смысле, вместе «упали с луны» и были разорваны на части на земле. Здесь «платонизм» по-прежнему дан почти в чистом виде, сильнее чувствуется влияние символистских образцов, в частности «Чужого» Блока.Для «Незнакомца» также важен мотив «непризнания», хотя «непризнание» — другое дело. Но, несмотря на то, что за текстами Блока стоит немного другая мифология, соловьевская, у них общие источники — платоновские, у них есть общий дуальный мир и разного рода мнемонические проблемы при переходе из одного мира в другой. Еще одно частное совпадение — мотив «колокола»: «колокольчик» Князя Луны напоминает колокола Арлекина из «Балаганчика».Обращает на себя внимание и язык аллюзий героев «Метели» — он явно показывает сходство с языком романтических пар из центральной части «Балаганчика» и языком поэта из «Незнакомца».

4. «КАМЕННЫЙ АНГЕЛ». Далее, «историзм» полностью затмевается анахронизмом и мифологизмом следующей пьесы Цветаева — «Каменного ангела». Вместо привычной пары персонажей перед нами целый пантеон героев и богов, действующих под собственными именами: Ангел, Купидон, Венера, Аврора, Богоматерь.Вынесение на поверхность того, что составляло «скрытую сущность», неизбежно занижает образы: например, Купидон и Венера здесь гораздо менее романтичны, чем Лаузин и Фортуна из предыдущей пьесы. Этой младшей паре противостоит высокая: Ангел и Богородица. В характеристике персонажей сказано:

АНГЕЛ, настоящий, германский, грустный.

АМУР, красавец-охотник — мове суже — француз по духу, 18 лет.

ВЕНЕРА (мать Вероника), на 2-м изображении — старая ведьма, на 4-м — торжественная настоятельница, на 6-м — маститый сутенер.

БОЖЬЯ МАТЬ в звездном плаще.

Сравнение двух пар не случайно: речь идет о двух типах любви, «небесной» и «земной» — это еще один платонический миф о любви из того же диалога «Пир», из которого взят миф об андрогинах. взят. «Богоматерь в звездном плаще» заменяет здесь Афродиту Уранию («небесную»), которая порождает небесный Эрос, в данном случае Ангел выступает в качестве его заместителя.

Пьеса проясняет не только платонический, но и апулеевский источник мифологии Цветаева.Героиня пьесы Аврора больше, чем все другие героини Цветаевой, похожа на принцессу Психею из сказки римского писателя. Аврора простодушна, как Психея в Апулее, на пути к любимому она переживает много неприятностей и несчастий (у Апулея — с младенцем в утробе, у Цветаевой — с младенцем на руках), она тоже попадает в дворец Венеры и живет с Купидоном. Но если Апулей Психея не знает, кто ее муж, то Аврора Цветаевой не знает, что ее муж не тот, кем он себя называет (он изображает из себя ангела).Здесь Цветаева обыгрывает известный факт, что иконография ангелов унаследовала традицию изображения Эроса Амура, и в изобразительном искусстве определенных эпох «ангелы» и «амуры» практически не поддаются дифференциации (путти).

Вмешательство Богородицы в конце пьесы также похоже на вмешательство Зевса в сказке об Апулее, которая композиционно «рифмуется» с вмешательством в судьбу Луция, главного героя апулейского романа. богиня Исида, которая, кстати, предстает в «звездном плаще», как Богородица в Цветаевой.Психея, выпившая амброзию, причислена к богам, Аврора, выпив воды Памяти и Забвения, причислена к ангелам. Кстати, Люциус, герой «Метаморфозы», пережевав лепестки розы, становится человеком из осла, а затем посвящает себя богослужению. Такое обилие параллелизмов наводит на мысль, что Цветаева перечитала роман Апулея или хотя бы как-то освежила в памяти сюжет «Купидона и Психеи» [Ср .: Стрельникова, 356].

5.»ФЕНИКС». Последняя из пьес цикла «Романс» и последняя из «исторических» пьес Цветаевой — вторая пьеса о Казанове, Фениксе. Цветаева вроде бы возвращается к поэтике «Приключений», но здесь сказался и опыт работы над «Фортуной» и «Каменным ангелом». Цветаева отходит от схематизма, сознательно исключает из пьесы отрывки, дающие прямую трактовку названия. Изначально этот образ должен был быть мотивирован мечтой Франциски:

Иду: огонь горит, ну я — в огонь,

Ну погас — А из пепла — петух,

Нет а не петух — павлин! — И черный дым:

И вдруг — павлин — золотой фонтан,

Сноп! — Полюс! — не павлин — орел,

В ночь, на небо….

Толкование дано репликой принца де Линга:

Любовное письмо — что за метла

Сухой, но бог Амур — тот Феникс

Как бы не воскресший из пепла!

«Бог Амур» — это, конечно, Казанова, но в пьесе он прямо так себя не называет. Зато про свою покровительницу говорит:

Читайте: Сын комика

А Подмосковье! Мой отец —

Дорога! И корона

Над дамой и джентльменом

Она держала ее — вот она! — Венера! —

Звезда бомжей и гордых.

В другом месте Казанова рассказывает о своем рождении и первом поцелуе Венеры:

Уже восходила полная луна

Она явилась мне из темноты канала —

Я не осмеливаюсь назвать имя —

Молодая мать Венеции

И имя дня, из пенопласта

Как та, что возникла.

А теперь на лбу, между ручьями

И водоросли — поцелуй …

Когда пурпурно-бирюзовый

День начался…

Венера здесь проявляется по отношению к Казанове в той же функции, что и Фортуна по отношению к Лаузину. Оба подобны «истинным» матерям героев 5. Первый поцелуй богини-покровительницы дается и Лаусину, и Казанове при одинаковых обстоятельствах — на рассвете. Часто Цветаева не уточняет, о какой покровительнице идет речь. В одном случае де Лин и Казанова символически замирают под фигурой, напоминающей Фортуну:

Они стоят по обе стороны от двери, как две кариатиды прошлого.Над разделяющей их аркой — смутное овальное изображение какой-то юной красавицы, словно благословляющей их розой, соскальзывающей с колен.

В другом случае, из контекста пьесы и эпитетов становится понятно, что речь идет об Афродите:

И главное — с почти небесной высоты — древняя улыбка какой-то богини.

Именно «небесная» Афродита — Урания была охарактеризована как «древняя» богиня в Платоновском «Пире». Казанова тронула ее благосклонность.Фортуна здесь именуется «злодейской судьбой»: « Не нужно . Такова Фортуна!» … Когда Казанова говорит о своей покровительнице, он использует аллегорический язык. Когда он сводит «счеты с Венерой», сжигает старые буквы, это как бы другая богиня. Казанова отзывается о Амуре «пошлым» пренебрежительно, хотя и не без сожаления:

Казанова

За всесильного короля

Как ты станешь семимильным шагом

Гулять — где это! — Вслед за вздохом…

В спектакле присутствует и второй «Амур» — поэт Видерол, о котором в списке написано:

ВИДЕРОЛ, домашний поэт. Смесь амура и хама. Злой, подлый, круглый, наглый, 20 лет.

Все его характеристики противоположны характеристикам Казановы. О Видероле, в частности, сообщается, что он:

Не один из тех

Пиитов допотопной расы,

Боится отмахнуться от Пегаса

В просторы земных болот.

Видерол чувствует себя непринужденно «на просторах земных болот», а принц де Линь прямо зовет Казанову: «Пегас! Пегас! »… Его речь чаще всего украшает античная тема: Ареопаг, Олимп, Зевс, Гера, Немезида, Эвменид, Лета, Харон, Морфей, Муза, Цезарь и т. Д. Для Казановы это больше, чем фигуры речи, он сам вовлечен в мир древних богов. Его шутки также рассчитаны на богов: «… Весь Олимп / умер бы от смеха!» — говорит он о своих остротах, которые в доме не понимают .У него общие покровители со всеми богами:

FRANCISCA

И кто это в вашем кольце?

Казанова

Меркурий.

Бог — покровитель всех богов и меня.

Отметим, что Цветаева носила кольцо с изображением Меркурия (Гермеса), подаренное ей отцом, не снимая его до конца своей жизни.

Пьеса завершается символическим жестом Казановы: этим кольцом он обручается с Франциской, после чего оставляет спящую девушку, повторяя финал «Метели» и завершая брак, обещанный Генриетте.Фрэнсис — новое воплощение Генриетты. В списке персонажей о ней написано: «ФРАН-ЦИС-КА, ребенок и саламандра. Проницательность в незнании, 13 лет. «Саламандра» в описании Франциски указывает на ее огненную сущность, для Цветаевой «Психея» — это тоже «огонь». Не исключено, что саламандра соотносится с алхимическим символом крылатого дракона, что означает «ртуть» [Пуассон, 105], изменчивый, женский, то есть именно то, что входит в понятие «психика» у Цветаевой. Франциска появляется сразу после прочтения письма Генриетты в одежде мальчика.Однажды Генриетта пообещала «мечтать», а появление Франциски Казанова называет «мечтой». Как и Генриетта, Франциска — «муза». На это указывает косвенно: Франциску не пугает старость Казановы, а перед этим Казанова обронил фразу:

Единственная из всех

Хозяйки не боятся старости.

Франциска вдохновляет Казанову рассказать историю Паоло и Франчески. Это вечная пара, как Казанова и Генриетта.

Таким образом, в пьесах цикла «Романс» мы видим устойчивую тенденцию к развитию мифологизма.Из тех, что были в нашем распоряжении, только первая пьеса, «Червовый валет», осталась вне нашего рассмотрения. В нем мы до сих пор не находим того символического подтекста, на основе которого формировался ранний цветаевский мифологизм. Только в подтверждение тезиса о влиянии Блока можно сказать, что сюжет «Червового валета» отдаленно напоминает «Розу и крест». Основным мифом для Цветаевой был миф об Эросе и Психее в его платонизированной интерпретации. Здесь находится мета-сюжет стихотворений Цветаева 1920–1927 годов, описанный в диссертации Е.Б. Коркина, также стебель.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Фактически, как справедливо заметил М. Макин, все пять действий основаны на воспоминаниях Казановы [Майкин, 72].

3 В эпоху революции Казанова был известен только тем, что написал «гневное письмо Робеспьеру, бичующее ужасы революционного террора» [Casanova, 665].

4 Примечательно, что платья маркизы де Помпадур на портретах Буше буквально усыпаны декоративными розами.

5 Ср: «Златовласая Фортуна / Вела, как мать» («Генералам от двух до тринадцати лет»).

ЛИТЕРАТУРА

I — VII: Цветаева М.И. Собрание сочинений: В 7 томах. L .; М., 1994-1995 гг.

Казанова: Казанова Д. История моей жизни. М., 1991.

Коркина: Е. Б. Коркина Поэтическая трилогия Марины Цветаевой (Вместо предисловия) // Цветаева М. Стихи 1920–1927. СПб., 1994. С. 3–9.

Литвиненко: Литвиненко Н. Ripost: Марина Цветаева (1892-1941) // Парадокс о драме. М., 1993. С. 154-189.

Лотман: Лотман Ю.М. Риторика // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х томах. Таллинн, 1992. Т. 1. С. 167–183.

Макин: Мейкин М. Ранние драматические произведения // Мейкин М. Марина Цветаева: поэтика ассимиляции. М .: Дом-музей Марины Цветаевой, 1997. С. 66–98.

Платон: Платон … Пир // Платон. Собрание сочинений: В 4-х томах.М., 1993. Т. 2. С. 81–134.

Пуассон: Пуассон А. Теории и символы алхимиков // Теории и символы алхимиков. М., 1995. С. 17-141.

Тарабарина: Тарабарина Ю.В. Макс Клингер: Два листа из серии «Амур и Психея» — «Явление Купидона» и «Психея с лампой». Попытка сюжетного анализа // Введение в Храм. М., 1997. С. 463-466.

Цветаева А.: Цветаева А. Воспоминания. М., 1983. С. 274.

Штайнер: Штайнер Р. Из области духовных знаний или антропософии. Статьи, лекции и драматические сцены в переводах [с немецкого] начала века. М., 1997.

Стрельникова: Стрельникова И.П. Метаморфозы Апулея // Античный роман. М., 1969. С. 332–364.

Рассказы …

  • Л и зарембо «слово о полку игоря святославича …» я про Пожарского в русской критике 1820-х — 30-х годов

    Документ

    ИГРАТЬ АН ОСТРОВСКИЙ «ДРУГА» В спектакль Войтехович Драматурги интересуются провокационными темами, что раньше Цветаева и т. Д. У каждого из авторов свой подход к миф цикл миф роман роман 20-30-е гг . «. М., 1962; И. Т. Изотов» Из рассказа

  • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *